C'est pourquoi nous soutiendrons aussi les normes proposées par Mme Hautala.
This is why we will also support the standards proposed by Mrs Hautala.
Dès lors, nous soutiendrons résolument la proposition et la recommandation.
We shall therefore definitely support the proposal and recommendation.
Je pense que nous soutiendrons tous ce rapport.
I think we will all support such a report.
Si ces amendements sont retenus, il est évident que nous soutiendrons le rapport.
If these amendments are accepted, we will obviously support the report.
Le cas échéant, nous soutiendrons absolument la Commission.
In this case, we would definitely support the Commission.
J'espère que nous soutiendrons tous cette directive mercredi.
I trust that on Wednesday we will all support this directive.
Cela mis à part, nous soutiendrons volontiers cette résolution.
For the rest, we shall be happy to support this resolution.
Bien entendu, nous soutiendrons également cette position dans nos relations avec la Russie.
Naturally, we shall also express this in our contact with Russia.
Aux quatre coins de l'Assemblée, nous soutiendrons les conclusions de la rapportrice.
We, across the House, will be supporting the rapporteur's conclusions.
De plus, nous soutiendrons pleinement les cinq amendements supplémentaires déposés par les Verts et d'autres.
Furthermore, we will fully support the five additional amendments submitted by the Greens and others.
C'est dans ce sens que nous soutiendrons le rapport.
For these reasons, we are going to vote in favour of the report.
Pour terminer, nous soutiendrons également le rapport de M. Gallagher, que je tiens également à féliciter.
Finally, we will also support the report by Mr Gallagher who I also congratulate.
C'est pourquoi nous soutiendrons cette résolution.
We will therefore also support this.
Toutefois, nous soutiendrons le principe énoncé.
Nevertheless, the principle that he would seek to sustain will be sustained.
Le potentiel est énorme et nous soutiendrons totalement les efforts fournis en ce sens.
There is considerable potential and we will give full support to the efforts to achieve it.
Je répète que nous soutiendrons aussi toutes les initiatives encourageant le dialogue entre toutes les parties.
I repeat that we will also support any initiative that promotes dialogue between all the parties.
Dès lors, nous soutiendrons son rapport à l'exception de l'amendement sur les tunnels.
We shall therefore be voting for the Watts report, with the exception of the amendment on tunnels.
Entre-temps, nous soutiendrons évidemment toutes les autres idées valables présentées dans la communication de la Commission.
In the meantime we will naturally support all the other worthy ideas set out in the Commission communication.
Pendant notre présidence, nous soutiendrons également la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux.
The Finnish Presidency will also support the European Perspective of the Western Balkans.
Si nous votons contre, nous soutiendrons au contraire la proposition de la Commission.
Voting against Amendment 85 will support the Commission proposal to reduce the transport time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché