se précipiter

Alors nous nous sommes précipités dans un bar à sushis.
So we ran off to a sushi bar.
Nous avons immédiatement ouvert la porte et nous nous sommes précipités vers la gare.
We immediately unlocked the door and rushed to the railway station.
Et nous nous sommes précipités dans l'obscurité.
And we're flung into the dark?
Puis nous nous sommes précipités pour aller voir.
Then we all went running to see.
Arrivée au lieu de formation, dans une zone forestière, nous nous sommes précipités au lit immédiatement.
Arriving at the course place in a wooded area, we went to bed immediately.
Nous nous sommes précipités sur cette nouvelle pour faire fonctionner IrDA sur un Dell Inspiron 8100.
We ran across this advice on getting IrDA to work on a Dell Inspiron 8100.
Nous nous sommes précipités.
We all rushed out.
Dès que les chars se sont éloignés, nous nous sommes précipités pour sauver les blessés.
As soon as the tanks drove away, we ran to render the first medical aid to injured victims.
Deux semaines plus tard et nous nous sommes précipités pour accuser et avons créé un problème de crédibilité avant même d'en déterminer la cause.
Two weeks later and we have rushed to point the finger and created a credibility problem before we have even established the cause.
En tant que chef d'équipe, nous nous sommes précipités sur les lieux et nous avons informé le commissariat qu'un accident s'était produit sur l'autoroute Maharlika, à Brgy.
As a Team Leader, we rushed to the scene and we informed the Police Station that an accident occurred at Maharlika Highway, Brgy.
Pour la forme, je rappellerai la directive relative à la construction navale où nous nous sommes précipités pour appliquer des mesures qui vont à l'encontre de nos intérêts puisque nous sommes les seuls à les suivre.
For the record, I would like remind the House of the directive on shipbuilding, where we hurried to apply measures which now work against our interests as we are the only ones who follow them.
Pendant ces années et dans notre empressement à faire preuve de bonnes intentions - ainsi qu'en réponse aux réalités internationales - nous nous sommes précipités vers la signature de traités de non-prolifération et nous nous sommes enchaînés légalement avec les obligations qu'ils imposent.
During those years and in the fullness of our zeal to display good intentions - and in response to international realities - we rushed into signing international non-proliferation treaties and shackled ourselves legally with the obligations these impose.
Nous avons réagi immédiatement à l'alerte de tornade et nous nous sommes précipités à la cave.
We responded to the tornado warning right away and scurried down to the basement.
Nous étions en retard, alors dès que Julia est rentrée du travail, nous nous sommes précipités au théâtre.
We were late, so once Julia got home from work, we rushed to the theater.
Nous avons senti de la fumée et nous nous sommes précipités dans la cuisine pour voir ce qui se passait.
We smelled smoke and darted into the kitchen to see what was wrong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie