se nourrir

Nous nous sommes nourris dans l'obscurité.
We feed in darkness.
Mais nous sommes nourris de croyances, d'idées et de dogmes et par conséquent nous semons le mécontentement.
But we are fed on beliefs, ideas and dogmas and therefore we breed discontent.
Quand nous sommes nourris de ce pain, aucune autre faim n'a plus de raison d'exister.
When we are nourished by this bread, there is no room for any other hunger.
Nous nous sommes nourris dans l'obscurité.
We Feed In Darkness.
Nous sommes renés d’elle, nous sommes nourris par elle avec le Pain de vie, nous recevons d’elle les paroles de vie, nous sommes pardonnés et accompagnés à la maison par elle.
From her we are reborn, from her we are nourished with the Bread of Life, from her we receive words of life, and we are forgiven and accompanied home.
Nous sommes nourris par les mêmes racines spirituelles.
We are nourished from the same spiritual roots.
Nous sommes nourris aux mêmes racines spirituelles.
We are nourished from the same spiritual roots.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse