se garer

Nous nous sommes garés là-haut, comme vous nous l'avez demandé, près de la station essence.
We parked up there, as you told us to, next to the petrol station.
Nous avons quitté l’endroit immédiatement à la fin de ces mesures, et nous nous sommes garés sous un arbre.
Upon completion of the measurements, we left the immediate area and parked under a tree.
Mais quand nous nous sommes garés, j'ai réalisé, et bien, j'ai réalisé que je voulais vraiment l'épouser.
But then, when we were pulling up, I realized, well, I really wanted to marry him.
Nous nous sommes garés à l’entrée de la vallée, où vous pourrez nager dans la rivière et aller pour une forêt de randonnée.
We parked at the entrance to the valley, where you can swim in the river and go for a hike rainforest.
Nous nous sommes garés dans le parking souterrain, qui se trouve sous la place qui fait face à la basilique.
We park our car in the underground car park, which extends across the whole square in front of the Basilica.
Après nous nous sommes garés, nos bagages a été passé à travers une machine à rayons X, et chacun de nous avons marché à travers un détecteur de métal.
After we parked, our luggage was passed through an X-ray machine, and we each walked through a metal detector.
Nous nous sommes garés dans le parking souterrain, à trois minutes à pied de l’hôtel, que j’ai trouvé vraiment très agréable en y entrant.
We park our car in the underground garage and after just three minutes on foot we are at our hotel.
Dans le front local de l’hôtel qui nous nous sommes garés, nous avons obtenu le numéro de téléphone de compagnie de navigation qui nous a transportés à notre voiture de l’Inde à Singapour.
In the local front of hotel which we parked, we got the telephone number for shipping company that transported us to our car from India to Singapore.
Nous nous sommes garés près d'un marché.
We parked close to a market.
Nous nous sommes garés sur un côté de la route et avons attendu que le brouillard se dissipe.
We parked on one side of the road and waited for the fog to clear.
On nous a volé nos plaques d'immatriculation quand nous nous sommes garés dans un mauvais quartier de la ville.
Our tags were stolen when we parked in a bad part of town.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune