se serrer
- Exemples
Enfin, nous nous serrons la main. | Well, it's high time I got to meet you. |
Si nous ne nous serrons pas tous autour de l’Union que nous avons commencé à construire au cours du demi-siècle dernier, nous perdrons notre autonomie et notre influence dans le monde. | If we do not all stand shoulder to shoulder and defend this Union we have started to build over the last half a century, we will lose our autonomy and our influence in the world. |
Nous nous serrons la main, elle commence la tournée. | We shake her proffered hand, and she starts the tour. |
Si nous nous serrons la main, pourquoi pas vous ? | If we can shake hands why can't you? |
Nous nous serrons les coudes à cet égard, Parlement et Commission. | On this we, Parliament and Commission, stand shoulder to shoulder. |
Je veux que la ville voie que nous nous serrons les coudes. | I want the town to see that we stand together. |
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations. | We have stood shoulder to shoulder for many generations. |
Nous nous serrons tous les coudes, n'est-ce pas ? | We all have to rub along together, don't we? |
La quatrième fois que nous serrons des survivants dans nos bras. | The fourth time we've hugged survivors. |
Non, si nous nous serrons et que vous m'enlacez. | Not if we sit close, and you put your arms around me. |
Aucune difficulté, si nous nous serrons les coudes ne sera plus insurmontable. | If we work together, no difficulties will be insurmountable. |
Si nous ne nous serrons pas les coudes maintenant, quand le ferons-nous ? | If you don't step up now, then when will you? |
Quand il s'agit de travailler ensemble, nous les femmes nous nous serrons les coudes. | When it comes to the work force, we women stick together. |
Si nous nous serrons les coudes, tout ira bien. | We stick together, we'll be fine. |
Et puis nous nous serrons la main et on se dit "le jeu est sûr" | And then we shake hands and we say "game on." |
Peut etre que tu pourras me montrer ses trophée quand nous serrons a la maison. | Maybe you can show me her trophies when I take you home? |
Pourquoi nous nous serrons ? | Why are we hugging? |
Mais nous nous serrons les coudes. | But we're in this together, right? |
Nous avons doublé les effectifs de la surveillance, donc peut importe ce qu'elle fait maintenant, nous serrons dessus. | We've doubled up on surveillance, so whatever she does next, we'll be on it. |
Vous serez bientôt fonctionnaire, vous verrez que nous nous serrons tous les coudes. | You'll be an ICS man soon, and you'll find we all pitch in and help one another. |
