se reprendre

Je pense qu'il veux que nous reprenons là où il s'était arrêté
I think he wants us to pick up where he left off.
Monsieur le Président, nous reprenons chaque année ce débat sur la sécurité des jouets.
Mr President, year after year, we have this debate about the safety of toys.
Monsieur le Président, si l'on modifie le sens du paragraphe, nous reprenons alors la discussion.
Mr President, if we change the meaning of the paragraph, the debate will start all over again.
Nous travaillons actuellement avec le ministère pour définir la fourniture d'aide, mais nous reprenons aussi le renforcement des institutions là ou c'est important.
We are currently working with the Ministry to define the delivery of assistance, but we are also resuming institution-building where it is important.
Et nous reprenons également le cas d'une personne qui est peut-être un malade mental, qui devait être exécutée sous peu et qui y a échappé.
And we also take up the case of a person who is mentally ill, who was about to be executed and who has been spared.
Si toutefois, vous avez un problème d’adaptation (sauf erreurs de prescriptions), nous reprenons entièrement à notre charge votre lunette de soleil à la vue dans une limite de 3 mois.
But if you have trouble adapting (except for prescription errors), you can return your prescription sunglasses totally free of charge within 3 months.
Nous reprenons notre réunion après ce débat.
We are going back to our committee meeting after this discussion.
Nous reprenons toujours la route en avril.
We always go back on the road in April.
Nous reprenons maintenant le débat interrompu précédemment.
We shall now continue with the joint debate that was interrupted earlier.
Nous reprenons maintenant le cours de nos travaux.
We will now return to our usual business.
Nous reprenons maintenant les votes.
We now continue with the vote.
Nous reprenons, mesdames et messieurs.
Welcome back, ladies and gentlemen.
Nous reprenons à présent l'Heure des votes.
We shall now resume voting time.
Nous reprenons notre pays.
We are taking our country back.
Avec cette catéchèse, nous reprenons notre réflexion sur la famille.
With this catechesis we return to our reflection on the family.
Avec cette catéchèse, nous reprenons notre réflexion sur la famille.
With this catechesis we take up again our reflection on the family.
Là aussi, nous reprenons un certain nombre de propositions fortes.
Here again we have adopted a number of strong proposals.
Ensuite, nous reprenons la route pour Berat pour visiter la ville UNESCO.
Next we resume driving to Berat to visit the UNESCO city.
Aujourd'hui, que pouvons-nous dire au moment où nous reprenons nos travaux ?
What can we say now as we resume our work?
Puis, nous reprenons le chemin du retour vers Hidroeléctrica où nous déjeunerons.
Then, we take our way back to Hidroeléctrica where we will have lunch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X