se reprendre
- Exemples
Je pense qu'il veux que nous reprenons là où il s'était arrêté | I think he wants us to pick up where he left off. |
Monsieur le Président, nous reprenons chaque année ce débat sur la sécurité des jouets. | Mr President, year after year, we have this debate about the safety of toys. |
Monsieur le Président, si l'on modifie le sens du paragraphe, nous reprenons alors la discussion. | Mr President, if we change the meaning of the paragraph, the debate will start all over again. |
Nous travaillons actuellement avec le ministère pour définir la fourniture d'aide, mais nous reprenons aussi le renforcement des institutions là ou c'est important. | We are currently working with the Ministry to define the delivery of assistance, but we are also resuming institution-building where it is important. |
Et nous reprenons également le cas d'une personne qui est peut-être un malade mental, qui devait être exécutée sous peu et qui y a échappé. | And we also take up the case of a person who is mentally ill, who was about to be executed and who has been spared. |
Si toutefois, vous avez un problème d’adaptation (sauf erreurs de prescriptions), nous reprenons entièrement à notre charge votre lunette de soleil à la vue dans une limite de 3 mois. | But if you have trouble adapting (except for prescription errors), you can return your prescription sunglasses totally free of charge within 3 months. |
Nous reprenons notre réunion après ce débat. | We are going back to our committee meeting after this discussion. |
Nous reprenons toujours la route en avril. | We always go back on the road in April. |
Nous reprenons maintenant le débat interrompu précédemment. | We shall now continue with the joint debate that was interrupted earlier. |
Nous reprenons maintenant le cours de nos travaux. | We will now return to our usual business. |
Nous reprenons maintenant les votes. | We now continue with the vote. |
Nous reprenons, mesdames et messieurs. | Welcome back, ladies and gentlemen. |
Nous reprenons à présent l'Heure des votes. | We shall now resume voting time. |
Nous reprenons notre pays. | We are taking our country back. |
Avec cette catéchèse, nous reprenons notre réflexion sur la famille. | With this catechesis we return to our reflection on the family. |
Avec cette catéchèse, nous reprenons notre réflexion sur la famille. | With this catechesis we take up again our reflection on the family. |
Là aussi, nous reprenons un certain nombre de propositions fortes. | Here again we have adopted a number of strong proposals. |
Ensuite, nous reprenons la route pour Berat pour visiter la ville UNESCO. | Next we resume driving to Berat to visit the UNESCO city. |
Aujourd'hui, que pouvons-nous dire au moment où nous reprenons nos travaux ? | What can we say now as we resume our work? |
Puis, nous reprenons le chemin du retour vers Hidroeléctrica où nous déjeunerons. | Then, we take our way back to Hidroeléctrica where we will have lunch. |
