se refaire
- Exemples
J'imagine que nous referons affaire ensemble bientôt et que nous resterons en contact. | I trust we will all be doing business together again very soon and that we will keep in touch. |
Nous referons appel à vous et nous allons recommander votre agence. | We will use your places again, and most definitely recommend your service. |
Nous avons un potentiel à lequel nous référons souvent comme notre futur. | We have a potential, to which we often refer as our future. |
La prochaine fois que nous referons surface sera sur le rivage. | The next time we resurface it will be on the beaches. |
Peut-être que nous referons ça de temps en temps. | Maybe we'll do this again sometime. |
Ou je pars avec mon équipe, et nous referons ça dans six mois, post-mortem ! | Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem! |
Nous nous referons à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) qui, dès sa proclamation entra dans le langage commun des Etats membres comme point de référence fondamental. | We are referring to the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) that, since its proclamation has entered into the common language of all the member States as a basic reference point. |
Nous referons appel à New York habitat et conseillerons votre site. | We will contact New York Habitat again and recommend your website. |
Nous referons certainement un séjour ici à nouveau. | We would definitely stay here again. |
Nous referons appel à vous et allons vous recommander à nos amis. Merci ! | We'd definitely come to you again and will be recommending you to friends. so thanks! |
Nous nous référons également à notre lettre du 30 juin 2015. | We also refer to our letter of 30 June 2015. |
Nous nous référons à ce processus de pensée comme parlant nous-mêmes. | We refer to this thought process as talking to ourselves. |
Pour les offres, commandes etc. nous nous référons toujours à ce document. | For quotations, orders, etc, we always refer to this document. |
Nous nous référons à nos commentaires précédemment publiés dans le document A/CN.9/472. | We refer to our previous comments published in A/CN.9/472. |
Nous nous référons ici à la bonne planification de l’expérience. | In this point, we are referring to the correct experience planning. |
Les virus et les spyware est de savoir comment nous nous référons à eux. | Viruses and spyware is how we refer to them. |
Nous nous référons à ces compagnies aux associés stratégiques. | We refer to these companies at Strategic Partners. |
Nous nous référons à des expériences pratiques de techniques locales et mondiales de nonviolence. | We refer to practical experiences of nonviolence locally and globally. |
Nous nous référons constamment aux résolutions qui ont été adoptées au Parlement européen. | We refer constantly to the resolutions which are adopted by the European Parliament. |
C'est la démocratie à laquelle nous nous référons en Europe. | In Europe we are referring to democracy. |
