se rétablir

Il est essentiel que nous rétablissions la pratique de la prise de décisions par consensus en Cinquième Commission.
It is essential that we restore the consensus mode of decision-making in the Fifth Committee.
Lorsque les demandes des institutions se justifiaient, nous rétablissions certaines des demandes originelles que le Conseil avait réduites.
Where the requests of the institutions were justifiable, we reinstated some of the original requests which the Council had reduced.
Il est essentiel que nous rétablissions le contact avec les citoyens afin de pouvoir réellement prétendre à être la voix des citoyens dans le processus décisionnel communautaire.
It is vital that we reconnect with the citizens so that we really can live up to our claim to be the voice of the people in EU decision-making.
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations.
I suggest we now re-establish Working Groups I and II to deal with the two specific items, which, as I mentioned earlier, will be decided upon in the course of consultations.
Dans cette mesure, je trouve indiqué que nous rétablissions dans les articles - et réinscrivions parmi les obligations de la Commission, du Parlement et du Conseil - les éléments que vous aviez d'abord fort justement énumérés dans la communication.
I therefore think it is right that we should now bring the things that you listed quite rightly and very well at the beginning of the communication back into the articles, thereby making them binding for the Commission, Parliament and the Council.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet