se répartir
- Exemples
Demain, à la première heure, nous repartirons. | Tomorrow we have to return at first light. |
Et nous repartirons. | Then we'll start again, won't we, you and I? |
Au design classique cet hôtel situé à Toledo, nous ne serons pas éblouis mais nous repartirons satisfaits si ce que nous cherchons est un séjour sans grand luxe.. | Having a classic design this hotel near of Toledo, would not dazzled you, but you will be satisfied if you are looking for somewhere to stay without great luxury. |
Au design fonctionnel cet hostal situé à Madrid, nous ne serons pas éblouis mais nous repartirons satisfaits si ce que nous cherchons est un séjour sans grand luxe.. | Having a functional design this hostel in the center of Madrid, would not dazzled you, but you will be satisfied if you are looking for somewhere to stay without great luxury. |
C’est justement pour aider ces personnes que pour Noël, nous nous répartirons entre les différentes missions que nous avons au Liberia. | This is why we decided to spend Christmas separately in our various missions in Liberia. |
Cet appui inconditionnel repose sur les deux raisons susnommées, à savoir que nous accélérerons les procédures de demande d'asile et que, dans le même temps, nous nous répartirons la charge liée à l'asile. | It does for these two selfsame reasons, that we will both be speeding up procedures and, at the same time, sharing the burden. |
Nous allons nous échauffer ensemble, puis nous nous répartirons en groupes par section. | We're going to warm up together and then split into sectionals. |
Nous répartirons les sièges en 2009, alors que la nouvelle formule de répartition des voix au Conseil des ministres ne s'appliquera pas avant 2014. | We will be distributing the seats in 2009, whereas the new formula for distributing votes in the Council of Ministers will not apply until 2014. |
Nous repartirons dès que la navette sera prête. | We'll leave as soon as the shuttle will be ready. |
Demain, quand le soleil sera là, nous repartirons. | Tomorrow, when the sun is there, we'll start back. |
Dans l’après-midi nous repartirons vers l’hotel à Mendoza. | In the afternoon we will return to the hotel in Mendoza. |
Quand tout ça sera terminé, nous repartirons en Angleterre. | Stay here. When the case is over we'll move back to England. |
Si vous êtes vraiment sérieux, alors remettez-moi l'ordre par écrit et nous repartirons sur-le-champ. | If you're serious, just give me the order in writing and we will leave right now. |
Nous finirons notre excursion de Monterey et Carmel et nous repartirons en direction de San Francisco. | Finish the Monterey and Carmel tour and head to San Francisco. |
Nous repartirons demain. | We will leave tomorrow. |
D’ici peu, après l’adoption d’un chronogramme, nous repartirons les tâches à tous les membres. | Soon, after the adoption of a calendar, we will distribute the tasks to all members. |
Quand nous repartirons pour le fort, vous resterez. | The rest of us go back to the fort tonight, you stay here on guard duty. |
Nous repartirons à zéro. | We just have to face up to it all over again. |
A votre place je signerais et nous repartirons. | If I were you, I'd sign the contract and we'll be on our way. |
Nous repartirons demain. | I suppose we'll be starting back tomorrow. |
