se perdre

Ils veulent que nous perdions le plus de temps possible.
They want us to waste as much time as possible.
Il n'y a aucune chance que nous perdions.
There's no way we're going to lose today.
Il se peut que nous perdions la guerre !
We could end up in a certain defeat.
Il semblerait que nous soyons si préoccupés par les détails que nous perdions de vue le tableau général des réformes.
It seems that we are so concerned with the details that we are unable to grasp the wider picture of the reforms.
Noël est une occasion privilégiée pour la conversion. La Madone nous invite à préparer le Noël de Jésus, mais ensuite Elle souligne "préparez de manière particulière vos coeurs", pour que nous ne nous perdions pas dans l'accessoire.
Christmas is a special occasion for conversion, and Our Lady invites us to prepare ourselves; and stresses: in particular prepare your hearts, so we don't get lost in the rest.
Je ne crois pas que nous perdions notre temps.
I don't think we've been wasting our time.
Je ne veux pas que nous perdions notre temps.
I don't want to waste either of our time.
Monsieur, est-il possible que... nous perdions le contrôle de la ville ?
Sir, is it possible that... will we lose control of the city?
Je ne voudrais pas que nous nous perdions dans ce merdier.
I wouldn't like us to flounder in this dung.
Et nous savions que nous perdions du C02.
And we knew that we were losing CO2.
Si nous nous perdions, jamais nous ne nous retrouverions.
If we got lost, we'd never find each other again.
Il ne faut pas que nous perdions notre chemin.
We must not lose our way.
La dernière fois, nous perdions notre mémoire.
Last time, we lost our memories.
Joe a juste essayé d'éviter que nous perdions tout.
Joe was just trying to keep us from losing our life savings.
Je crains que nous perdions la partie.
I'm afraid we'll lose the game.
Parfois, le fil cassait. Alors, nous perdions des hommes et du terrain.
Sometimes the string would break, and then we lost men and territory.
Si nous perdions cette base, aurions-nous une autre solution ?
Worse-case scenario, if we lose the base, do we have anything new?
Et parfois, nous nous perdions ainsi que notre chemin.
At times we even lost track of each other on the way.
Il n'y a aucune chance que nous perdions.
There's no way we can lose.
Ils pensaient que nous perdions des connaissances et de la sagesse potentielles en devenant si intelligents.
They thought we were losing potential knowledge and wisdom by becoming so smart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale