se parler

Dans les années 1970, nous parlions de sélectionner des gagnants.
In the 1970s, we used to talk about picking winners.
Brian pense la femme que nous parlions de ...
Brian thinks the woman we were just talking to...
Ils ne veulent pas que nous parlions au cow-boy.
So, they don't want us to talk to the cowboy.
Ce serait différent si nous parlions toujours de projets d'intérêt national.
It would be different if we were always talking about projects of national interest.
Et il est temps que nous parlions à nouveau politique.
And isn't it about time we start talking politics.
Il est temps que nous parlions, non ?
It's time we had a talk, don't you think?
Général, il est temps que nous parlions.
General, it's time we had a talk.
Je pense qu'il veut que nous parlions.
I think he wants us to talk.
Il veut que nous parlions, et j'aimerais être seule.
He wants us to talk and I'd like to be alone Sure.
En fait, je crois qu'il est important que nous parlions.
In fact, I think it's important that we talk.
Quand nous étions ensemble, nous parlions du sens de la vie.
When we were together, we talked about the meaning of life.
Voilà pourquoi c'est important que nous parlions de ces choses.
This is why it's important that we talk these things out.
Et nous parlions mutuellement au sujet de nos vies.
And we are talking to each other about our lives.
Alors que nous parlions, un nuage sombre a envahi la pièce.
As we talked, a dark cloud filled the room.
Visiblement, ils ne voulaient pas que nous parlions à Blanchard.
I mean, obviously, they didn't want us talking to Blanchard.
Pas que nous parlions de vous dans votre dos.
Not that we talk about you behind your back.
Je crois qu'il vaudrait mieux que nous parlions en privé.
I think it would be better if we talked in private.
Pendant que nous parlions elle a été vraiment excitée au sujet des possibilités.
As we talked she was really excited about the possibilities.
Nous nous parlions trois ou quatre fois par jour.
Look, we talked three or four times a day.
Il est assez juste que nous parlions de l'efficacité énergétique.
It is quite right for us to be talking about energy efficiency.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X