se parler

Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute.
But we'll talk more about the watermarks in a minute.
Le second, nous parlerons de la Diablosport Predator.
The second one we will talk about is the Diablosport Predator.
Pourquoi ne pas arrêter ici, nous parlerons plus la prochaine fois.
Why don't we call it, talk more next time.
De retour à Brasov, nous parlerons un peu de la vieille ville.
Back to Brasov we will talk a little bit about the old town.
C'est la dernière fois que nous parlerons de mon frère.
That is the last we shall speak of my brother.
Et puis un jour... nous parlerons simplement.
And then one day, we're just talking.
Dans le chapitre suivant, nous parlerons plus en détail des branches et des références.
The next chapter will go over branches and references in detail.
Mais de Massandre et les goûts scythiques nous parlerons plus tard.
But about Massandre and Scythian tastes we will talk later.
Au sujet de comment exactement ils sont acceptés, nous parlerons juste ci-dessous.
About how exactly they are accepted, we'll talk just below.
Demain, nous parlerons des grandes orientations de politique économique.
Tomorrow, we will be discussing the broad outlines of economic policy.
Ensuite, nous parlerons des substituts dans les tablettes.
Next, we will talk about the substitutes in tablets.
Laisse-moi lui parler, et ensuite, nous parlerons, d'accord ?
Let me talk to him, and then we'll talk, okay?
Et puis nous parlerons de ces leçons de musique !
And then we'll talk about those music lessons!
Très bien, écoute, nous parlerons de ça quand je reviendrai.
All right, listen, we'll talk about this when I get back.
Non, je m'occuperais de ça moi-même, et ensuite nous parlerons.
No, I'll take care of this myself, and then we'll talk.
Cela sera discuté en détail quand nous parlerons de priorité.
This will be discussed in greater detail when we talk about priority).
Dans notre prochaine blog, nous parlerons des chaudières électriques d’huile thermique.
In our next blog, we will speak about electrical thermal oil heaters.
D'accord, je vais me chercher un café et après nous parlerons.
All right, let me get a coffee, and then we'll talk.
Et nous parlerons en détail quand je reviendrai.
And we'll talk in detail when I get back.
Libérez le général et nous parlerons de votre famille.
Release the General and then we can talk about your family.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage