Souvent nous mentons plus à nos fils qu’à autres personnes.
We often lie to our children more than we lie to others.
Cela dit, ne nous mentons pas, s'il y a des inspecteurs aujourd'hui, c'est parce qu'il y a des militaires.
That said, let us not fool ourselves, if the inspectors are there now, it is because the soldiers are present.
Je dis ceci sans la moindre amertume, car je suis en politique depuis assez longtemps pour savoir ce qu'est la realpolitik, mais de grâce, ne nous mentons pas à nous-mêmes.
I say this without bitterness because I have been in politics long enough to know what realpolitik is, but let us at least not lie to ourselves.
Quand nous mentons pour obtenir les faveurs que nous désirons ?
When we lie to obtain the favors we covet?
Ils pensent que nous mentons comme elles et eux mentent.
They think that we lie like they lie.
Parfois nous mentons aux personnes que nous aimons pour les protéger.
Sometimes we lie the people we love in order to protect them.
Et nous mentons tous mieux que vous.
And every one of us is better than you.
L'armée va revenir en force, ne nous mentons pas.
The Army will return, let's not fool each other.
Ne nous mentons point, M. McGarrigle.
Let's not lie to each other, Mr. McGarrigle.
Pensez-vous que nous mentons maintenant ?
Do you think we're lying now?
Bien, parfois nous mentons par amour.
Ah. Well, sometimes we lie for love.
- Ah. Bien, parfois nous mentons par amour.
Ah. Well, sometimes we lie for love.
Et nous nous mentons en nous disant que c'est ce qu'il faut faire, en tant qu'adultes.
And deluding ourselves that's the right thing to do as adults.
Ne nous mentons pas.
We have always been frank with one another.
Pas si je peux l'éviter. Parfois nous mentons aux personnes que nous aimons pour les protéger.
Sometimes we lie the people we love in order to protect them.
Ses clients savent que nous mentons.
They know we're lying.
Il faut que tu me pardonnes, prends ton temps. Mais ne nous mentons plus.
Look, you need time to forgive me, take your time. But let's not lie to each other anymore.
Nous ne nous mentons pas.
I have not been lied to.
Tant que nous mentons, même dans des situations insignifiantes, nous construisons un mur entre nous et notre âme.
As long as we lie even in seemingly insignificant situations, we build a wall between us and our soul.
Tant que nous nous mentons à nous-mêmes, sous quelque forme que ce soit, il ne peut pas y avoir d'amour.
So long as we deceive ourselves in any form, there can be no love.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet