Pour cette raison, nous limitons les propositions à trois par compte.
Because of that, we're going to limit proposals to three per account.
L’un des meilleurs bars à whisky d’Écosse, ne nous limitons pas à Glasgow !
One of the top whisky bars in Scotland, never mind Glasgow!
Mais en le faisant, nous limitons parfois notre créativité et nous nous contentons d’une amélioration progressive.
But by doing so, we sometimes restrain creativity and settle for some incremental improvement.
Nous encourageons l’utilisation des transports en commun ou le co-voiturage et nous limitons strictement l’usage des hélicoptères.
We encourage the use of communal transport or car-sharing and we strictly limit our use of helicopters.
Cela serait au moins une grande dispute générale, et donc nous limitons généralement les patchs appliqués au minimum.
It would be, at the very least, a big hassle, so we generally like to reduce the applied patches to the minimum.
Les États-Unis se trouvent donc dans une position totalement avantageuse par rapport à nous autres, qui nous limitons à les suivre.
This gives the United States a clear advantage over us, which means we have to trail behind.
Ne nous limitons pas à des déclarations de principes et mettons en ?uvre des actions concrètes qui déboucheront sur un résultat satisfaisant.
Let us therefore try to come up with not only declarations of principles, but concrete actions that will lead to a positive outcome.
D'autre part, nous limitons l'accès à vos informations personnelles aux employés et aux sous-traitants qui ont besoin de les connaître pour faire leur travail.
We also restrict access to your personal information to those employees and contractors who need to know that information to do their jobs.
Sur chaque étape de la production nous limitons des charges.
On every step of production we minimize costs.
Nous nous limitons à un service de messager responsable, courtois et honnête.
We limit ourselves to a responsible, courteous and honest messenger service.
Nous ne nous limitons pas à de simples déclarations d'intention.
We do not limit ourselves to worthy statements of intent.
Et nous ne nous limitons pas à nos relations avec Bruxelles !
And we should not leave it at our relations with Brussels!
Nous ne nous limitons pas seulement à des actions au niveau international.
We do not limit ourselves to actions at the international level.
Dans l’Apple Watch, nous limitons l’exposition au nickel et à d’autres allergènes.
In Apple Watch, we limit exposure to nickel and other allergens.
Pour les épreuves d’équitation, nous limitons le nombre de participants à 7 personnes.
For the horse riding events we limit the number of participants to 7 people.
Nous nous limitons parce que les gens nous disent que nous sommes trop jeunes.
We limit ourselves because people tell us that we are very young.
C’est quelque chose que nous pouvons tous faire mais nous nous limitons nous-mêmes.
I know it's something anyone can do, but we limit ourselves.
Pour les Randonnée à cheval, nous limitons le nombre de participants à 7 personnes.
For the horse riding events we limit the number of participants to 7 people.
Mais dans ce cas nous limitons notre sphère économique à de toutes petites zones.
But then we are limiting our economic sphere to something very small area.
Nous ne nous limitons pas à « dispatcher » votre traduction vers un traducteur freelance.
We do not just send your translation off to a freelance translator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X