s'impliquer

Nous ne nous impliquons pas, Abby... pas cette fois.
We're not getting involved, Abby... not this time.
Ça ne veut pas dire que nous ne nous impliquons pas à réparer notre mariage.
That doesn't mean we're not committed to fixing our marriage.
Ne nous impliquons pas.
We will not involve ourselves.
En travaillant ensemble avec les planificateurs logistiques et les conducteurs, nous impliquons directement les utilisateurs lors des phases de test et de développement.
By working together with the logistics planners and the drivers, we are directly involving the users during the test and development phases.
En travaillant ensemble avec les planificateurs logistiques et les conducteurs, nous impliquons directement les utilisateurs pendant les phases de test et de développement.
By working together with the logistics planners and the drivers, we are directly involving the users during the test and development phases.
Nous impliquons explicitement les parents et les habitants du quartier dans le fonctionnement de l’école, ce qui constitue l’un de nos points forts.
We explicitly involve parents and the community in the school's activities, which is one of our strengths.
Nous nous impliquons activement et de façon responsable dans les processus de changement.
We involve ourselves actively and responsibly in processes of change.
C’est la raison pour laquelle nous nous impliquons dans différents projets.
That is why we are involved in many different projects.
Nous nous impliquons dans la recherche et collaborons avec d’autres pour améliorer nos Produits.
We engage in research and collaborate with others to improve our Products.
Mais nous impliquons tous les pays.
But we involve them all.
Comment nous assurons-nous que nous impliquons les enfants dans les décisions qui les concernent ?
How do we ensure that we involve children in decisions that concern them?
Nous ne nous impliquons pas dans la transaction entre les acheteurs et les fournisseurs à proprement parler.
We are not involved in the actual transaction between buyers and suppliers.
Nous nous impliquons activement dans plusieurs programmes, fournissant souvent la direction et des équipes de volontaires.
We get actively involved in many of the programs, often providing leadership and teams of volunteers.
Je pense que le statut des femmes ne peut s’améliorer que si nous impliquons les hommes.
I believe that the position of women can be improved only if we involve the men.
Nous nous impliquons dans chaque projet et collaborons étroitement avec les artisans des espaces urbains et publics.
We get involved in every project, working closely with the architects of the civic spaces and public areas.
Si nous impliquons la police, je devrais leur dire pourquoi j'exorcisais votre mari.
If we involve the police I shall have to tell them why I was exorcising your husband in the first place.
C’est parce que nous ne nous impliquons pas autant dans ce problème que nous ne le devrions.
It is because we are not as committed to this problem as we should be.
Il s'agit là d'un exemple des travaux utiles en cours et dans lesquels nous nous impliquons activement.
This is one example of the useful work being carried out and in which we are actively engaged.
Comme nous nous impliquons dans le monde, nous oublions notre vie antérieure des régions subtiles et sur la Terre.
As we get involved with the world, we forget our previous life in the subtle regions and on Earth.
Parce que nous voulons être votre partenaire, nous nous impliquons au maximum assumant de forts compromis avec vous.
Because we want to be your partner, we do our outmost to keep our commitment towards you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit