se faire

Ouais, nous faisions juste des recherches sur internet.
Yeah we were just doing some research on the internet.
Essentiellement, nous faisions juste ce que nous devions faire.
Mostly, we just did what we were there to do.
Deux jours plus tard, nous faisions nos adieux à notre ange de la poudre.
Two days later, we said goodbye to our snow angel.
Lui et moi nous faisions tellement de progrès.
He and I were making so much progress.
Nous ne nous faisions pas confiance et vois ce que j'ai fait !
We didn't trust each other and now look what I done!
Je vais vous dire ce que nous faisions.
I'll tell you why we were in that room.
Il serait probablement extrêmement saine si nous faisions cela aujourd'hui.
It would probably be extremely healthy if we did that today.
Il y a deux mois, nous faisions tous ces plans.
Two months ago, we were making all these plans.
Supposons que nous faisions face à un problème très difficile.
Suppose that we are facing a very difficult problem.
Et ce que nous faisions là-bas a été très simple.
And what we did over there was pretty much simple.
Oh, et tu ne savais même pas que nous faisions équipe.
Oh, and you didn't even know we were a team.
Oh, et si nous faisions quelque chose au planétarium ?
Oh, what if we did something at the planetarium?
Ce que nous faisions était un péché, et devait cesser.
What we were doing was a sin and had to stop.
Je n'étais pas sûr que nous faisions le bon choix.
I wasn't sure that we were doing the right thing.
Ce que nous faisions ensemble était bien et vrai.
What we were doing together was right and true.
Le truc que nous faisions lorsque nous étions jeunes, quoi ?
The thing we did frequently when we were young, what?
Ben, ce que nous faisions n'impliquait pas beaucoup de blabla.
Well, what we did didn't involve a lot of talking.
Mais elle a dit que nous faisions une erreur.
But she said we were a mistake.
Stephania devait comprendre clairement ce que nous faisions.
Stephania needed to clearly understand what we were doing.
M. Sjöstedt a dit que nous faisions état d’une amélioration générale.
Mr Sjöstedt stated that we are referring to a general improvement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant