Voilà une excellente initiative dont nous examinerons attentivement les implications.
This is a useful step and we will carefully examine its implications.
Dans ce contexte, nous examinerons comment améliorer la transparence des opérations de l'OMC.
In this context we will consider how to improve the transparency of WTO operations.
Ce point devait être développé dans l'affaire Delek que nous examinerons plus loin.
This issue was developed in the Delek case discussed below.
Ensuite nous examinerons les réponses des États Membres à la résolution 58/41 de l'Assemblée générale.
We shall then review the responses of Member States to General Assembly resolution 58/41.
Nous traiterons dans les paragraphes ci-dessous, nous examinerons brièvement, à titre d'exemple, quelques pays.
In the paragraphs below, we shall briefly examine some countries by way of example.
Il convient d'assurer le suivi de nos débats généraux sur ces questions, lorsque nous examinerons les mandats par pays.
Our general discussions on these issues must be followed up when discussing country-specific mandates.
Dans l'intérêt du citoyen, nous examinerons cependant chacun des commissaires sous toutes les coutures.
We will, though, in the interests of our citizens, be looking at each individual Commissioner extremely thoroughly.
Ici, nous examinerons d'autres qui peuvent vous aider à gagner et faire de votre challenger un peu confuse.
Right here we will look at some that may assist you to win and make your challenger a little confused.
Dans ce contexte, nous examinerons avec soin le projet de résolution présenté par les États-Unis à cet effet.
In this regard, we shall be carefully considering the draft resolution presented by the United States to this effect.
Dans ce cadre, nous examinerons évidemment les actions que la Commission a déjà menées dans ce domaine.
In that context, we will of course analyse the action already taken by the Commission in this specific area.
Comme toujours, nous examinerons toutes les allégations d'emploi abusif des fonds en leur octroyant la plus haute priorité.
We will, as always, investigate all allegations of the misuse of funds as a matter of the utmost priority.
Que faire avec ce produit - nous examinerons plus loin.
What to do with this product - we will consider further.
De même, nous examinerons la sécurité alimentaire dans la dimension régionale.
Likewise, we will address food security in the regional dimension.
Dans la présente rubrique, nous examinerons le problème de l’égalité.
Under the present heading, we shall examine the problem of equality.
Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.
And from there, we will look at other priorities.
Contactez-nous à nouveau et nous examinerons votre compte.
Contact us again, and we will review your account.
Avant l'emballage, nous examinerons chaque unité strictement.
Before packing, we will test each unit strictly.
Dans le même temps, nous examinerons le CRP.1.
At the same time, we will address CRP.1.
Finalement, nous examinerons la situation au Soudan, particulièrement dans le Darfour.
Lastly, we will reflect on the situation in Sudan, especially in Darfur.
C'est dans cet esprit que nous examinerons l'appel à de nouvelles contributions.
In that spirit, we will consider the appeal for new contributions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X