se déposer
- Exemples
Puis nous déposons le fichier image sur votre compte client. A ce stade-là, vous pouvez visualiser le résultat sur l’écran. | We then store the image file in your customer account, where you can view the result on your screen. |
En réalité, les amendements que nous déposons sont le signe de notre volonté - de la volonté de notre groupe - de revenir au rapport Eurlings initial, qui nous semble à la fois critique et plus équitable. | What we want, what my group wants by tabling a number of amendments, is actually to return to the original Eurlings report, which was, in our view, both critical and fair. |
Nous déposons donc deux types d'amendements. | We are thus tabling two types of amendment. |
Nous déposons aujourd'hui le texte pour une résolution, ce qui constitue une bonne chose. | We are now tabling the text for a resolution, which is a good thing. |
Nous déposons ensuite ce fichier d'image sur votre compte client et vous pouvez l'examiner depuis votre écran. | We then save this image file in your customer account so you can look at the preview on your screen. |
Les appels que nous déposons coûtera plus de 12.000 Euros. | The appeals we are filing will cost over 12,000 Euros. |
Pour la plupart d’entre eux, nous déposons les brevets ou les droits d’auteur (copyrights). | For most of these, we secure the patents or copyrights. |
Dès qu’une idée nous semble bonne, nous déposons une demande de brevet. | Whenever we have a good idea we file a patent application. |
Nous nous déposons sur leurs chaussures, sur leurs visages et dans leurs poumons. | We settle on their shoes and on their faces and in their lungs. |
Au cours de la soirée, nous déposons un des cinq à la station d'autobus. | In the evening we drop off one of the five at the bus station. |
Après la commande nous déposons l’aperçu numérique de vos serviettes imprimées sur votre compte client. | Once ordered, we send the digital preview of your printed napkins directly to your customer account. |
Aujourd'hui, une fois de plus, nous déposons une résolution pleine de fermeté ; elle est courte et très claire. | Today, once more, we are tabling a strong resolution; it is short and very clear. |
Aux pieds du Verbe incarné, nous déposons joies et appréhensions, larmes et espérances. | At the feet of the Word Incarnate let us place our joys and fears, our tears and hopes. |
Pour que notre site fonctionne correctement, nous déposons de petits fichiers appelés « cookies » sur votre appareil. | To make this site work properly, we sometimes place small data files called cookies on your device. |
Le projet de résolution A/C.1/58/L.47 est un projet traditionnel, que nous déposons tous les ans depuis 1995. | Draft resolution A/C.1/58/L.47 is our traditional draft resolution, which we have tabled every year since 1995. |
C'est pourquoi nous déposons cet amendement, pour faire en sorte qu'une formation soit dispensée chaque année. | That is why we are tabling this amendment, to ensure that training is given on an annual basis. |
Le groupe des Verts peut-il donc compter sur son soutien si nous déposons une proposition à cet effet ? | Can the Group of the Greens count on his support if we submit a proposal to that effect? |
C'est la première fois que nous déposons autant de brevets pour un produit : il y en a 7 en tout. | This was the first time we secured so many patents for a product: 7 in total. |
Cela dit, quel effet risquent d'avoir les amendements que nous déposons en tant que Parlement ? | But what are we in danger of doing as a Parliament, by virtue of the amendments tabled? |
Monsieur le Président, c'est la seconde résolution d'urgence sur le Zimbabwe que nous déposons en un peu plus de trois mois. | Mr President, this is the second urgent resolution on Zimbabwe that we have put forward in just over three months. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !