se confondre

(IT) Monsieur le Président, la situation dont nous discutons est très sérieuse, mais je pense que, dans certains cas, nous confondons encore les choses à des niveaux très différents.
(IT) Mr President, the situation we are discussing is very serious, but I think in some cases, we are still confusing things at very different levels.
(EN) Monsieur le Président, je pense qu'il y a méprise lorsque nous parlons d'un dialogue actif avec les citoyens sur l'Europe, parce que nous confondons souvent dialogue avec les citoyens et dialogue avec la société civile.
Mr President, I do think there is a misconception when we talk about active dialogue with citizens on Europe, because we often confuse dialogue with citizens with dialogue with civil society.
Nous confondons très souvent une crise de la démocratie moderne avec une crise spécifique envers nos institutions européennes.
We very often mistake a crisis in modern democracy for a specific crisis in relation to our European institutions.
Nous confondons souvent le dialogue avec les citoyens et le dialogue avec les organisations totalement ou partiellement financées par la Commission.
We often confuse dialogue with citizens with dialogue with organisations either wholly or partly funded by the Commission.
Plusieurs fois, nous confondons la peine de compassion.
Many times we confuse punishment with compassion.
Si nous confondons pouvoir et liberté, nous n'arriverons pas à promouvoir la vraie liberté.
If we confuse power with freedom, we will fail to uphold real freedom.
Mais qu’est-ce que nous confondons exactement, et avec quoi le confondons-nous ?
But what exactly are we confusing and what are we confusing it with?
Si nous confondons plaisir et bonheur, nous finissons par n’avoir ni l’un ni l’autre.
Because if we confuse happiness with pleasure we end up having neither the one nor the other.
Si nous confondons plaisir et bonheur, nous finissons par n’avoir ni l’un ni l’autre. Lire la suite...
Because if we confuse happiness with pleasure we end up having neither the one nor the other.
Tout cela passe sous notre radar conscient, et donc nous confondons activité en ligne et en face-à-face.
Now, all of this passes under our conscious radar, which is why we conflate online activity with the real thing.
À cause de notre ignorance à savoir qui nous sommes vraiment nous confondons le Soi et le non-Soi, le permanent avec l'impermanent.
Through ignorance of who we really are, we confuse the Self with the non-Self, the permanent, with the impermanent.
Donc, ce que je cherche à dire est que nous confondons peut-être la cause et l'effet au sujet de l'obésité et de la résistance à l'insuline.
So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance.
Pour la plupart de nous, nous confondons souvent ces médicaments en termes de posologie, d'instructions, d'effets secondaires, de dose universelle dont nous ne respectons bien souvent pas l'ordonnance.
And for most of us, instructions, side effects, one-size-fits-all dosing, which all too often we aren't taking as prescribed.
Comment pouvons-nous dépasser cette ignorance fondamentale, avidya alors que nous confondons le Soi avec le Non-Soi, Ce qui est Vu avec celui qui voit, le permanent avec l'impermanent ?
How can we overcome this fundamental ignorance, avidya wherein we confuse the Self with the non-Self, the Seer with the Seen, the permanent with the impermanent?
La première, qui est évidente tout autour de nous, est que les tèmes nous transforment en machines à tèmes, avec ces implants, ces drogues, nous nous confondons avec la technologie.
One that is obviously happening all around us now, is that the temes turn us into teme machines, with these implants, with the drugs, with us merging with the technology.
Nous confondons cette expression avec sa source.
We confuse this expression and its source.
Nous confondons tout sous le terme de terrorisme.
We are combining everything under the heading of terrorism.
Nous confondons, nous perdons tous les repères.
We are mistaking, and losing sight of, all our reference points.
Le principe de base de ce régime est assez simple : Nous confondons souvent la faim avec la soif.
The basic principle of this diet is quite simple: We often confuse hunger with thirst.
Nous confondons la vie, une, éternelle, avec ses expressions, multiples, éphémères, qui ont la capacité de refléter la vie telle qu'elle est.
We confuse life, one and eternal, and its multiple and ephemeral expressions, which are reflections of life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune