Nos rêves d'une meilleure vie pour un certain futur de l'humanité ou pour une autre humanité dans un autre lieu nous privent de la beauté de la personne que nous côtoyons en ce moment même.
Our dreams of a better life for some future humanity or some other humanity in another country alienate us from the beautiful human beings sitting next to us at this very moment.
Monsieur le Président, nous nous côtoyons depuis trente ans.
Mr President, we have known each other for 30 years.
Voilà la réalité que nous côtoyons chaque jour.
That is the reality that we face each day.
Vous ne savez pas quels hommes nous côtoyons.
You don't know the men we see as a rule.
A l'hôpital, nous côtoyons la dépendance chaque jour.
In the hospital, we see addiction every day.
En effet, beaucoup de ceux que nous côtoyons n’ont pas de moyens suffisants d’existence.
In fact, many of those among whom we mingle lack the sufficient means to exist.
C’est la Mère et le Fils que nous côtoyons par la méditation des mystères.
Through the meditation of the mysteries we stand alongside the Mother and the Son.
Si vous saviez ce que nous côtoyons. Si vous saviez ce que peut être la nature humaine.
If you only knew what we see... and what human nature can be...
La mission reçue du Seigneur nous invite aussi à aller à la rencontre de ceux que nous côtoyons, même s’ils sont différents, par leur culture, leur confession religieuse ou leur croyance.
The mission received from the Lord, also invites us to go to meet those with whom we come into contact, even if they differ from us in their culture, their religious confession or their belief.
Il nous faudra encore fouiller dans les coins les plus cachés de notre cœur pour éliminer la simple indifférence, le manque de bienveillance, la moindre attitude de supériorité ou de négligence envers ceux que nous côtoyons.
We must scour the most hidden corners of our hearts to eliminate even the merest indifference, lack of kind feeling, every attitude of superiority, of not caring towards anyone who comes our way.
[…] La mission reçue du Seigneur nous invite aussi à aller à la rencontre de ceux que nous côtoyons, même s’ils sont différents, par leur culture, leur confession religieuse ou leur croyance.
The mission received from the Lord, also invites us to go to meet those with whom we come into contact, even if they differ from us in their culture, their religious confession or their belief.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté