s'appeler

Mais nous appelons toujours quand les adresses sont différentes.
But we always call when the addresses are different.
Maintenant, il était ce que nous appelons communément le Dimanche matin.
Now, it was what we commonly call Sunday morning.
À nouveau, nous appelons à la cessation de cette pratique.
We continue to call for the cessation of this practice.
C’est ce que nous appelons chez Fuse une véritable agriculture intelligente.
This is what we at Fuse call real smart farming.
Donc nous appelons aussi notre Seigneur, l’Admirable.
So we also call our Lord, the Wonderful one.
A Berkeley Bionics, nous appelons ces robots des exosquelettes.
We at Berkeley Bionics call these robots exoskeletons.
Ceci est le processus de base que nous appelons quelquefois Ascension en Conscience.
This is the basic process that we sometimes call Ascension in Consciousness.
Cet ensemble de paquets constitue ce que nous appelons un bootstrap.
This set of packages is what we call a bootstrap.
C’est ce que nous appelons le centre de la conscience.
This is what we call the centre of consciousness.
Rien de ce que nous appelons réalité n'est réel pour eux.
Nothing of what we call reality is real to them.
L’état que nous appelons faussement catarrhe devrait être appelé rhumatisme.
The condition we wrongly call catarrh should be called rheumatism.
Aujourd'hui, nous appelons ces trois géométries euclidienne, hyperbolique, et absolue.
Today we call these three geometries Euclidean, hyperbolic, and absolute.
C'est ce que nous appelons la conscience du sommeil.
That is what we call the consciousness of sleep.
Cet homme porte ce que nous appelons une barbe d'abeilles.
This man is wearing what we call a bee beard.
Être insensible à la vie est ce que nous appelons Chilul Hashem.
Being desensitized to life is what we call Chilul Hashem.
Enfin, nous appelons à la pleine application de la résolution 1701 (2006).
Lastly, we call for full implementation of resolution 1701 (2006).
Quand nous nous appelons, il se sent bon d'être là.
When we're called, it feels good to be there.
C'est ce que nous appelons le mur de la renommée...
That is what we call the wall of fame...
Il ya beaucoup de routes à la destination que nous appelons succès.
There are many roads to the destination we call success.
Par conséquent, nous appelons intelligente, la Nature Vivante laquelle est révélée.
Therefore, we call intelligent, Living Nature that which is revealed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X