De cette manière, nous aiderions à maintenir les agriculteurs dans les zones rurales.
In this way, we would be helping to keep farmers in rural areas.
Et que nous nous aiderions à être heureux.
And we'll help each other be happy.
Tu m'as dit qu'ensemble, nous nous aiderions dans notre nouvelle vie !
You told me we two would help each other to new life!
Nous nous aiderions les uns les autres.
We'd be helping one another.
Quand je vous ai invité à Cranford, Frank... Je pensais que nous nous aiderions mutuellement.
When I invited you to Cranford, Frank, I thought we would be of help to one another.
Si cela réussissait, nous aiderions l'environnement et rendrions le monde meilleur.
We knew that if we were successful, we would be helping the environment and making the world a better place.
Ainsi, nous aiderions à la fois ces personnes et les pays de l'Union européenne qui supportent un fardeau disproportionné.
In this way, we would be helping both them as well as those European Union countries which are shouldering a disproportionate burden.
Si nous faisons davantage pour être unis, si nous vivons plus radicalement notre vocation salésienne, nous serions certainement de meilleurs témoins et nous aiderions beaucoup plus de jeunes.
If we did more to be united, if we lived more radically the Salesian vocation, we would certainly be better witnesses and we would help many more young people.
En refusant l'entrée de la Turquie dans l'UE, autrement dit, en disant la vérité aux Turcs quant à leur future adhésion à l'UE, nous aiderions le pays à démocratiser enfin sa société.
By refusing Turkey's EU entry, in other words by telling the Turks the truth about their future EU membership, we would help the country democratise their society at last.
Nous aiderions les réformistes dans ces sociétés qui luttent pour obtenir du changement.
We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change.
Toutefois, nous pouvons nous aussi apporter une contribution, en acceptant les prisonniers ouïgours dans l'Union européenne. Nous aiderions ainsi à mettre un terme le plus rapide possible à ce scandale.
We too can make a contribution, however, by accepting the Uighur prisoners into the European Union, thereby also helping to end this scandal as quickly as possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée