Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.
But let us be frank with each other and with the peoples of the United Nations.
Il l' a du reste prouvé sur d' autres dossiers difficiles, car, ne nous abusons pas, les vrais problèmes politiques ne sont pas nombreux.
He has proven as much in other difficult cases because - let us not deceive ourselves - the real political problems will be numerous.
Nous abusons de votre temps.
Well, we don't want to disturb your day.
Je sais qu’il est très tard et que nous abusons de votre patience.
I know it is very late and we are testing your patience.
Bon, cela arrive aux meilleurs d'entre nous quand nous abusons sur les boissons.
Well, it happens to the best of us when we have a touch too much to drink.
Et nous devons nous aider à la transmettre aux jeunes, sinon nous abusons de leur liberté.
We must endeavour to transmit this to the young, otherwise we take advantage of their liberty.
Non, plutôt nous abusons le bon et sacré énergie dans lequel nous vivons, le mouvement et l’être.
No, rather we misuse the good and sacred energy within which we live and move and have our being.
Si nous disons : "Nous n'avons pas de péché", nous nous abusons, la vérité n'est pas en nous.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Sans aucun espoir d'amélioration et sans voir la lumière au bout du tunnel, nous abusons des impôts des citoyens de l'UE, et il faut que cela cesse immédiatement !
If there is no hope of improvement or any light at the end of the tunnel, we are abusing EU citizens' tax payments, and this must stop immediately!
Nous abusons de ces services.
We are abusing their services.
Nous abusons tellement du mot « impressionnant » qu'il a perdu son sens premier.
Now, that word, "awesome," has grown so overused that it's lost its original meaning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant