s'abaisser

Ne nous abaissons pas.
We won't lower ourselves.
Que fait-il de nous si nous nous abaissons devant Lui ?
What does he do with us if we humble ourselves before Him?
Si nous ne nous abaissons pas, nous ne pourrons pas voir son visage.
If we do not lower ourselves we cannot see his face.
Si nous nous abaissons à l'anarchie...
Well, if we're going to descend into anarchy...
Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.
If we lower the standards of international norms of behaviour, it will come back to haunt us.
Ne nous abaissons pas à cela.
Let's not get personal, shall we?
Aussitôt que nous abandonnons le principe du devoir, nous nous abaissons à un niveau plus bas que les animaux.
As soon as we abandon the principle of duty we descend to a level lower than the animals.
Donc, en un certain sens, si nous nous abaissons devant le Père, Celui-ci fait de nous ses images, d'autres Pères !
Thus, in a certain sense, if we humble ourselves before the Father, He makes us into images of himself, into other Fathers!
Les proches de la famille et les amis sont au courant de certains aspects de notre intimité puisque nous abaissons notre garde devant eux.
Close family members and friends are privy to some aspects of our private self as we let our guard down in front of them.
Nous abaissons les feuilles dans l'eau bouillante et cuire pendant 30-45 secondes, après quoi nous les retirons immédiatement et les mettre dans un bol avec de l'eau glacée.
We lower the leaves into boiling water and cook for 30-45 seconds, after which we immediately take them out and put them in a bowl with ice water.
Nous abaissons cet instrument sur le côté du bateau, et il y a des capteurs montés en-dessous qui peuvent nous donner des informations sur l'eau environnante, comme la température ou l'oxygène dissous.
So we lower this instrument over the side of the ship, and there are sensors that are mounted on the bottom that can tell us information about the surrounding water, such as temperature or dissolved oxygen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X