Aujourd'hui, nous établissons des normes uniformes à travers l'Europe pour l'agrément des gestionnaires de fonds.
We are today setting uniform standards throughout Europe for the approval of fund managers.
De cette manière, nous établissons une stratégie de marketing et de communication optimisée pour chaque participant.
In this way we create a customer-specific optimised marketing and communication strategy for each participant.
Constamment nous établissons de nouvelles procédures avec ces dernières technologies.
We are constantly working on new procedures to ensure effective production to the maximum level of technology.
Certains pensent que si nous établissons les zones, se serait presque une insulte au marché interne.
There is a belief that if we do not have the zones it will almost be an insult to the internal market.
Dans toutes nos recherches/expériences conduites, et en relation avec ce thème, nous établissons en général une lecture et une base de référence.
In all our research/experiments conducted in relation to this topic, we generally established a baseline reading.
Cette déclaration de confidentialité explique comment nous recueillons, transférons, traitons et utilisons vos données et comment nous établissons les pratiques de sécurité.
This Privacy Statement explains how we collect, transfer, process, use and disclose your data and sets out our security practices.
Puis, en utilisant des flotteurs dérivants et d'autres outils, nous établissons la position et la force des courants dangereux alors que les vagues surviennent.
Using drifter floats and other tools, we then map the position and strength of the dangerous currents as the waves occur.
Votre droit d’utilisation du Service est sujet aux limitations, conditions et restrictions que nous établissons de temps en temps, et à notre propre discrétion.
Your right to use the Service is subject to any limitations, conditions and restrictions established by us from time to time, in our sole discretion.
Fort à propos, nous établissons aussi des règles qui encadrent la libre circulation des services et, fort justement, nous tenons compte d'aspects spécifiques aux ports.
We are also rightly making rules that create a framework for the free circulation of services and we are rightly including specific aspects of ports.
À cet instant, nous établissons une relation directe entre vous et nous.
In that instant, we establish a direct relationship between you and us.
L'été, nous établissons différents calendriers, selon le nombre d'étudiants.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Qu'ainsi n'advienne ! au contraire, nous établissons la loi.
May it never be! On the contrary, we establish the Law.
Nous sommes une instance législative ; nous établissons des projets de budget.
We are a legislative body; we draft a budget.
Si nous établissons des distinctions, nous ne ferons que souffrir.
If we discriminate, we will only suffer.
N'oubliez pas, nous établissons les règles de l'économie.
Remember, we make the rules of the economy.
Toute suggestion que vous avez donné, laissez-nous heureux, nous établissons constamment de l'avant.
Every suggestion you gave, let us excited, we constantly forge ahead.
Ensemble avec nos partenaires, nous établissons une présence forte et connectée dans nos communautés.
Together with our partners, we make a strong and connected presence in our communities.
En été, nous établissons différents emplois du temps dépendant du nombre d’étudiants.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Ensemble, nous établissons des références en Connectivité Industrielle.
Together we set standards in Industrial Connectivity.
En été, nous établissons différents emplois du temps, dépendant du nombre d’étudiant.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X