s'éloigner

Ne nous éloignons pas du portail.
We don't want to get too far away from the portal.
Ne nous éloignons pas du sujet.
Let's not wander off into the weeds here.
Ne nous éloignons pas du sujet.
Let's not change the subject.
Mais ne nous éloignons pas trop du sujet.
Let's not get carried away.
Ne nous éloignons pas trop du sujet.
Okay, let's try to stay on topic.
Ne nous éloignons pas.
Let's not get off topic.
Ne nous éloignons pas.
Look, let's not get off topic.
Ne nous éloignons pas.
Quite. Let us stick to the point.
Ne nous éloignons pas.
The point. Let us stick to the point.
Toutefois, en donnant délibérément une nouvelle signification à des mots comme "solidarité" ou "équilibre travail-vie privée", nous détruisons la vraie solidarité et nous éloignons les enfants de leurs parents.
However, by deliberately giving a new meaning to words like 'solidarity' or 'work-life balance', we are destroying genuine solidarity and taking children away from their parents.
Nous éloignons souvent le film arrière.
We often move away the back film.
Alors ne nous éloignons pas trop du système.
So let's not operate too far out of the system.
Finalement, coïncidant avec les derniers restes qui s'éteignent, nous nous éloignons.
Finally, coinciding with the last embers that are extinguishing, we go away.
Tu souris et tu prends tes affaires, et nous nous éloignons.
You grin and get your stuff, and then we're out.
Dans ce concept, nous nous éloignons un peu plus de la réalité factuelle.
In this concept we are departing still farther from factual reality.
Et là, nous nous éloignons des critères normaux.
And here we depart from the normal pattern.
Nous nous éloignons vers mauvais départ ici.
We're getting off to a bad start here.
As-tu parfois le sentiment que nous nous éloignons l'un de l'autre ? Non.
Do you ever get the feeling we're drifting apart? No.
Il nous verra si nous nous éloignons de la porte.
Step out of the door, he'll see us.
Si nous nous éloignons du cerf, le tigre ira au cerf.
If we get away from the deer, the tiger will go to the deer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X