notoirement

Le Danemark est notoirement un pays très froid, surtout en hiver.
Denmark is notoriously a very cold country, especially in winter.
Le stationnement est notoirement difficile et les conducteurs peuvent être très agressifs.
Parking is notoriously difficult and drivers can be quite aggressive.
Ainsi, le budget du programme Socrates est notoirement insuffisant.
Thus, the budget of the Socrates programme is notoriously inadequate.
Bogota a un système de transport public notoirement pauvre.
Bogota has a notoriously poor public transportation system.
Des questionnaires ont été adressés à toutes les parties notoirement concernées.
Questionnaires were sent to all parties known to be concerned.
Mais l’aluminium est notoirement difficile à usiner avec précision.
But aluminium is notoriously difficult to machine precisely.
La Commission a envoyé des questionnaires à toutes les parties notoirement concernées.
The Commission sent questionnaires to all parties known to be concerned.
Les lois de la comptabilité sont également notoirement dures au changement.
Accounting laws are also notoriously hard to change.
Evidemment dans cette maison tout ce qui touche aux Alpes influence notoirement.
Evidently in this house everything related to the Alps influences notoriously.
Des statistiques sont notoirement polarisées vers ce que l'auteur essaye de dire.
Statistics are notoriously biased towards what the author is trying to say.
Les VPN gratuits sont notoirement dangereux et doivent être évités à tout prix.
Free VPNs are notoriously dangerous and should be avoided at all costs.
La Commission a envoyé un questionnaire à toutes les parties notoirement concernées.
The Commission sent questionnaires to all parties known to be concerned.
En plus des problèmes de confidentialité, les VPN gratuits sont aussi notoirement lents.
In addition to privacy concerns, free VPNs are also notoriously slow.
Les sources de synchronisation sur Internet sont également notoirement inexactes.
Internet timing sources are also notoriously inaccurate.
Il faut admettre que Swann et Proust étaient notoirement jaloux.
Now Swann and Proust, we have to admit, were notoriously jealous.
La chaîne logistique du coton est notoirement complexe.
The cotton supply chain is notoriously complex.
En 2004, huit États seulement sont notoirement dotés d'un arsenal nucléaire.
As of 2004, only eight States are known to have nuclear arsenals.
Chacun des mouvements des danseurs a son propre nom et ils sont notoirement difficiles.
Each of the dancers' movements has its own name and they are notoriously difficult.
Finalement, nous parlons d'expérience humaine, cette affaire notoirement et glorieusement désordonnée.
Finally, what we're talking about is human experience, this notoriously and gloriously disorderly affair.
Ces derniers sont également notoirement dangereux et peuvent mettre en danger les données des utilisateurs.
These are also notoriously unsafe and can put user data at risk.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X