Shakespeare a fondé son jeu notoire sur de vieilles légendes.
Shakespeare has actually based its notorious play on old legends.
Shakespeare a fondé son jeu notoire sur une vieille légende.
Shakespeare has actually based its notorious play on an old legend.
Ce groupe est devenu notoire plus tard comme génération de '89.
This group became known later as the Generation of '89.
Est-ce que si vous n'êtes pas un bourreau de travail notoire.
Is it only if you are not a notorious workaholic.
Le skate pas cher notoire a finalement décidé d'organiser une fête.
The notorious cheap skate finally decided to have a party.
Votre passion pour la liturgie est elle aussi notoire.
Your passion for the liturgy is also known.
Le rapport est bientôt devenu notoire dans tout le pays.
The report soon became known all over the country.
Certains font les initiateurs de la relation la plus notoire sans engagement.
Some do the initiators of the most notorious relationship without commitment.
Ils étaient un cas notoire de l'absentéisme et de la réticence, moi aussi.
They were a notorious case of absenteeism and unwillingness, me too.
Il est notoire que ces biens appartiennent à Charles Taylor.
It is common knowledge that this is Charles Taylor's property.
Andy, avec sa personnalité sortante, est devenu notoire à beaucoup en cercles d'Eckankar.
Andy, with his outgoing personality, became known to many in Eckankar circles.
Et là où il ya un goodie, il ya toujours un méchant notoire.
And where there is a goodie, there's always a notorious villain.
La première phase a connu un succès notoire.
The first phase had some notable successes.
Massu est notoire pour le rôle qu’il a joué pendant la guerre d’Algérie.
Massu is notorious for his role in the Algerian war.
Ce syndrome est devenu notoire en tant que l'asthme induit par exercice ou EIA.
This syndrome has become known as exercise induced asthma or EIA.
Vous deviendrez notoire en tant qu'expert en donnant les réponses à leurs questions.
You'll become known as an expert by giving the answers to their questions.
Il est notoire que les caractères spécifiques sont plus variables que les caractères génériques.
It is notorious that specific characters are more variable than generic.
Il est notoire que la société civile n'est ni monolithique ni uniforme.
As is well known, civil society is not monolithic and uniform.
Or, il est notoire que c'est là une question extrêmement délicate.
As is well known, this is an extremely sensitive issue.
Ce modèle est devenu notoire comme autisme.
This pattern became known as autism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant