Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid.
The Secretary-General noted in his 2001 report (ibid., para.
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid.
The Secretary-General stated in his 2001 report (ibid., para.
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid.
The Secretary-General indicated in his 2001 report (ibid., para.
Chaque fois que Callen bougeait, la même personne notait sa nouvelle adresse.
Every time Callen moved, the same person wrote down his new address.
Le rapport notait que les arrestations arbitraires et détentions sans inculpation étaient courantes.
The report noted that arbitrary arrests and detention without charge were current.
Le Secrétaire général notait dans son rapport de 2001 (ibid.
The Secretary-General reported in 2001 (ibid., para.
On notait une légère amélioration au cours du deuxième cycle d'établissement des rapports.
There had been a small improvement in the second reporting cycle.
Voila pourquoi il notait ces informations.
That's why he was gathering this information.
On notait également des hélicoptères et des unités de la marine mobilisés.
There were helicopters and units of the navy mobilized on those days.
Nathan notait soigneusement toutes les paroles du sage.
Nathan carefully wrote down all the Wise Elder's words.
Et en plus, il ne nous notait pas.
The best part is he wouldn't grade us.
On notait des écarts importants d'utilisation du sel iodé selon le milieu d'origine.
Differentials in usage of iodized salt by background characteristics were pronounced.
Le projet de texte notait qu'une poursuite des travaux pouvait être utile et pertinente pour les parties.
The draft noted that further work could be useful and relevant to parties.
On notait un sentiment d'optimisme prudent autour de cette table sur les perspectives d'avenir.
There was a sense of cautious optimism around this table about the prospects for the future.
Robertson notait que la gauche antistalinienne à l'époque était dominée par deux formes symétriques de révisionnisme.
Robertson noted that the anti-Stalinist left of the time was dominated by two symmetrical revisionisms.
On notait les mêmes situations au début du septembre dans Starowka.
Similar events happened in September in the Old Town.
On notait toutefois quelques lacunes.
At the same time, some weaknesses are noted.
À cet égard, l'UNICEF notait en 2008 que la justice pour mineurs était encore un sujet en débat.
In this regard, UNICEF noted in 2008 that juvenile justice is still an issue under discussion.
Elle notait avec satisfaction que quatre projets de coopération technique étaient financés sur le Compte pour le développement.
It noted with satisfaction that four technical cooperation projects were being financed from the Development Account.
Le rapport du Japon (E/CONF.94/CRP.95) notait qu'il n'y avait pas d'autorité unique chargée de normaliser les noms géographiques au Japon.
The report of Japan (E/CONF.94/CRP.95) noted there was no single authority to standardize geographical names in Japan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché