As at all times, not today, the fashion stopsto antiquity.
Comme en tout temps, pas aujourd'hui, la mode arrêteà l'antiquité.
He's always wanted to work here, but not today.
Il a toujours voulu travailler ici, mais pas aujourd'hui.
Then it was my turn, but he said, "not today."
Puis c'était mon tour, mais il a dit, "pas aujourd'hui."
Maybe not today or tomorrow, but sooner than you think.
Peut-être ni aujourd'hui ou demain, mais plus tôt que vous pensez.
No, your reservation is for next month, not today.
Non, votre réservation est pour le mois prochain, pas aujourd'hui.
Why not today, when you can go out on top?
Pourquoi pas aujourd'hui, quand vous pouvez être au sommet ?
The ship will not be exploding, at least not today.
Le vaisseau ne va pas exploser, du moins pas aujourd'hui.
I promise we'll get Kol back, just not today.
Je te promets que nous ramènerons Kol, juste pas aujourd'hui.
Maybe not today, but in a few days.
Peut-être pas aujourd'hui, mais dans quelques jours.
I didn't come here to fight, especially not today.
Je ne suis pas venue me disputer, surtout pas aujourd'hui.
I'd be willing to take that chance but not today.
Je suis prête à prendre le risque... mais pas aujourd'hui.
Maybe not today or tomorrow, but you will, Mary.
Peut-être pas aujourd'hui, ni demain, mais vous trouverez, Mary.
Maybe some day I'll find happiness, but not today.
Peut être qu'un jour je trouverai le bonheur, mais pas aujourd'hui.
Maybe not today, but life is long.
Peut-être pas aujourd'hui, mais la vie est longue.
Maybe... maybe not today or tomorrow, but one day, you'll see.
Peut-être ... peut-être pas aujourd'hui ou demain, mais un jour, tu verras.
The evacuation was supposed to take place tomorrow and not today.
L'évacuation devait avoir lieu demain et pas aujourd'hui.
I know you do, but not with him and not today.
Je sais, mais pas avec lui et pas aujourd'hui.
Yeah, well, we can't save the world, not today anyway.
Ouais, on peut pas sauver le monde, du moins pas aujourd'hui.
The investors are suppose to show up on Thursday, not today.
Les investisseurs sont supposés montrer jusqu'à jeudi, pas aujourd'hui.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but it's coming.
Peut-être pas aujourd'hui, peut-être pas demain, mais ça vient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX