not often

WPA Enterprise is not often used in private networks.
WPA Entreprise est rarement utilisé dans les réseaux privés.
I'm not often as one with Mr Barrow, but no.
Je suis rarement d'accord avec M. Barrow, mais non.
It's a fairly simple ritual but not often performed.
C'est un rituel assez simple mais il n'est pas réalisé souvent.
And in that time, your instincts were not often wrong.
Et à l'époque ton instinct te trompait rarement.
I am not often as one with Mr Barrow. But, no.
Je suis rarement d'accord avec M. Barrow, mais non.
I believe this complexity is not often reflected in political decisions.
Selon moi, cette complexité ne se reflète souvent pas dans les décisions politiques.
Maybe, but surely not often enough.
Peut-être, mais sûrement pas assez souvent.
It's not often that I'm rescued by a pretty girl.
C'est rare qu'une jolie fille me porte secours.
Well, it's not often that an auto mechanic knows more than a nuclear physicist.
C'est rare qu'un garagiste en sache plus qu'un physicien nucléaire.
Maybe, but surely not often enough.
Peut-être, mais sûrement pas assez souvent
Well, it's not often that an auto mechanic knows more than a nuclear physicist.
C'est rare qu'un mécanicien en sache plus qu'un physicien.
It's not often you meet people that want to talk to you.
C'est rare de rencontrer des gens à qui on a envie de parler.
Yes. But not often enough.
Oui... mais pas assez souvent.
It's not often we get someone coming round to visit you.
C'est rare que tu reçoives une visite.
It's not often you get the opportunity to start over with a clean slate.
C'est rare d'avoir une chance de repartir à zéro.
It is not often we have visitors.
Cela nous arrive rarement d'avoir des visiteurs.
It's not often one man gets to say that to another with such joy.
C'est rare qu'un homme le dise à un autre avec tant de joie.
Women did not often take such action, but had the right to do so.
Les femmes font rarement cette démarche, mais elles en ont le droit.
It's not often you meet the woman you were jilted for.
On rencontre rarement celle qui nous supplante.
It's not often you get to relive history, is it?
Qu'est-ce que ça fait de revivre l'Histoire ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
exprès
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X