not bad

It's not bad enough I have to take his job.
C'est déjà pas assez moche que je prenne son travail.
It is not bad but definitely too light for me.
Il n'est pas mauvais, mais certainement trop léger pour moi.
Price: EUR 18.80 per camper and three people, not bad!
Prix : EUR 18.80 par campeur et trois personnes, pas mal !
The resulting image is not bad, but looks a little blurry.
L'image résultante n'est pas mal, mais semble un peu floue.
Restaurant was certainly not bad and we ate tasty.
Le restaurant était certainement pas mauvais et nous avons mangé savoureux.
It's not bad to have someone else on your side.
Ce n'est pas mal d'avoir quelqu'un d'autre de votre côté.
Was not bad but we are better CP encountered.
Était pas mal mais nous sommes mieux CP rencontré.
And the shirt has Shadow on it too, not bad!
Et la chemise a l'ombre là-dessus aussi, non mauvais !
Finishing fifth in Louisiana, for me, was not bad.
Finir cinquième en Louisiane, pour moi, n'était pas mauvais.
Finishing fifth in Louisiana, for me, was not bad.
Finissant cinquième en Louisiane, pour moi, n'était pas mauvais.
The resulting image is not bad, but looks a little blurry.
L'image résultante n'est pas mauvaise, mais elle semble un peu floue.
Well that's not bad for a first day, Jules.
Eh bien, ce n'est pas mal pour un premier jour, Jules.
Yeah, but not bad for a guy my age, right?
Oui, mais pas mal pour un type de mon âge, non ?
Economic potential is not bad, but financial crises threaten us.
Le potentiel économique n'est pas mauvais, mais des crises financières nous menacent.
In summary, the wine is not bad in itself.
En résumé, le vin n’est pas mauvais en soi.
That's not bad for the son of a ditch-digger from Wharton, Texas.
C'est pas mal pour le fils d'un cantonnier de Wharton, Texas.
But you guys are sure it's not bad?
Mais vous êtes sur que ce n'est pas mal ?
But for a first try, it's not bad.
Mais pour un premier essai, c'est pas mal.
I've kept the Watsons' cook for you. She's not bad.
J'ai gardé la cuistot des Watson. Elle est pas mal.
I have to say, the music is not bad, either.
Je dois dire que la musique n'est pas mal non plus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le tonnerre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX