- Exemples
Reference: nos. 12 and 13 of the Instrumentum laboris. | Référence : n° 12 et 13 du Document de travail. |
Parliamentary Papers, House of Representatives 2003-2004, 29 311, nos. 1-3. | Documents parlementaires, Chambre des représentants 2003-2004, 29 311, nos 1 à 3. |
Just a few steps away there is a tram stop for service nos. | A quelques pas il ya un arrêt de tram de nos services. |
Chapter IV of the Instrumentum laboris deals with the first proclamation in nos. 138-146. | Le chapitre IV de l'Instrumentum Laboris traite de la première annonce aux nn° 138-146. |
Just a few steps away there is a tram stop for service nos. | A quelques pas de là est un arrêt de tram de nos services. |
Normally people go for a large site which have 100's of pages of selling nos. | Normalement, les gens vont d'un grand site qui ont 100 de pages de vente de nos. |
That's one of those nos that means yes. | Ce non là veut dire, oui. |
After producing Histoire d'un secret and Entre nos mains, Mariana Otero wanted to make a film about madness. | Après avoir réalisé Histoire d'un secret et Entre nos mains, Mariana Otero voulait faire un film sur la folie. |
Some useful suggestions in connection with this have already been offered by the Magisterium, especially in the General Catechetical Directory, nos. | Dans ce but, s'avèrent utiles les suggestions proposées par le Magistère, spécialement dans le Directoire Catéchétique Général nn. |
And to the request from the IOR to release the confiscated 23 million euros, they have so far responded with repeated nos. | Et ils ont jusqu’à présent répondu par des refus répétés à la demande de déblocage des 23 millions d’euros mis sous séquestre formulée par l’IOR. |
Rotary provided as evidence of its alleged losses copies of invoice nos. 2001 to 2005 dated from 22 May to 1 August 1990. | La société Rotary a fourni, comme preuve des pertes qu'elle aurait subies, des copies des factures Nos 2001 à 2005, dont les dates s'échelonnaient entre le 22 mai et le 1er août 1990. |
The Panel finds that the alleged contract losses relating to invoice nos. 5 and 6 relate entirely to work that was performed prior to 2 May 1990. | Le Comité constate que les prétendues pertes liées aux contrats se rapportant aux factures Nos 5 et 6 correspondent entièrement à des travaux qui ont été exécutés avant le 2 mai 1990. |
I even understood that my mistakes are nos a light because now I have started to discover who I am and what I want to do in my life. | J’ai même compris que les erreurs pouvaient m’éclairer car j’ai commencé à découvrir qui je suis et ce que je veux faire de ma vie. |
Circulaires administratives (promulgating the Acts of the Chapters and the amendments to the Constitutions and Rules), nos. 20, 22, 26, 33, 42, 57, 92, 108, 128. | Textes de 1853 à 1910 Circulaires administratives promulguant les Actes des Chapitres et les amendements aux Constitutions et Règles, nos 20, 22, 26, 33, 42, 57, 92, 108, 128. |
The following is a record of the most significant points in the two reports (nos. 24 and 25) submitted by the United Nations Secretary-General to the Security Council on this matter; | Voici les points les plus significatifs des deux rapports (nos 24 et 25) présentés par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au Conseil de sécurité à ce sujet. |
Go straight and soon turn right after the restaurant Boi nos Aires into the small side street (Rua Amendoeiras) and then into the 2. street on your left (Rua do Ipe) - and here you are. | Continuez tout droit et bientôt tourner à droite après le restaurant Boi nos Aires dans la petite rue (Rua Amendoeiras), puis dans le 2. rue sur votre gauche (Rua do Ipe) - et vous voilà. |
Regrettably, there are also some rather inappropriately worded amendments, such as nos 8, 15 and 23, which my group feels have overshot their target, namely to formulate the text more precisely. | Malheureusement, de l'avis de mon groupe, quelques propositions d'amendement à la formulation un peu malheureuse, par exemple les propositions d'amendement 8, 15 et 23, manquent leur objectif, à savoir une rédaction plus précise du texte. |
SwedPower alleges that it did not receive the fifth and sixth monthly payments (invoice nos. 5 and 6 dated 19 January 1988) and the five per cent retention amount payable in Swedish krona (invoice no. 7). | SwedPower prétend n'avoir pas reçu les cinquième et sixième versements mensuels (factures Nos 5 et 6 en date du 19 janvier 1988) ni la retenue de 5 % payable en couronnes suédoises (facture No 7). |
The remaining three invoices (invoice nos. 2003, 2004 and 2005) in the total amount of GBP 114,280 relate to work performed between May 1990 and Rotary's withdrawal from Iraq in December 1990. | Les trois autres factures (Nos 2003, 2004 et 2005), établies pour un montant total de £ 114 280, concernent des travaux effectués entre mai 1990 et le moment où la société s'est retirée de l'Iraq, en décembre 1990. |
The second invocation is the final one: libera nos a malo, deliver us from evil, sustain us in that battle which we must undertake with our own strength knowing that You, Lord, will be our support. | La seconde invocation est celle qui termine la prière : libera nos a malo, délivrez-nous du mal, soutenez-nous dans cette lutte que nous devons entreprendre avec nos forces, en sachant que Vous, Seigneur, vous serez notre soutien. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
