normaliser

Elle est normalisée à la seconde entrée de la section 1.
It is normalled to the second input of the section 1.
Une adresse URL normalisée peut être utilisée pour la déclaration.
A standardised URL may be used for the accessibility statement.
Jersey juridique français est la variété normalisée utilisée à Jersey.
Jersey Legal French is the standardized variety used in Jersey.
La configuration des bureaux extérieurs a été rationalisée et normalisée.
The configuration of the field offices has been streamlined and standardized.
Ces informations peuvent être fournies sous une forme normalisée.
This information may be provided in a standardised format.
La différence normalisée de poids corporel est 26 et 23 % respectivement.
The body weight normalized difference is 26 and 23%, respectively.
L’AdBlue est une solution aqueuse d’urée synthétique normalisée de haute qualité.
AdBlue is a standardised high-quality aqueous solution of synthetic urea.
Après l'élimination de l'irritant, la respiration devrait être complètement normalisée.
After the irritant has been removed, breathing should be completely normalized.
L'activité cardiaque est normalisée, l'arythmie et une impulsion vacillante disparaissent. Contre-indications
The heart activity is normalized, arrhythmia and a flickering pulse go away.
Nomenclature normalisée d'espèces d'Hippocampus (Suisse) CoP16 Doc.
Standard nomenclature for Hippocampus species (Switzerland) CoP16 Doc.
Cette procédure est normalisée et systématiquement généralisée.
This procedure is being standardized and systematically generalized.
La situation s'est normalisée au début de 1997.
The situation had returned to normal by early 1997.
La SmartCharge est la ligne de recharge normalisée pour remorques et semi-remorques.
SmartCharge, the standardised charging system for trailers and semitrailers.
Il a été convenu qu'une procédure normalisée serait bénéfique au dialogue.
It was agreed that a standardized procedure would be beneficial to the interactive dialogue.
La méthode normalisée définitive du CEN ne sera donc pas disponible avant 2004.
The final CEN standard method will therefore not be available before 2004.
La capitalisation au cours de cette période n'a pas été normalisée.
Capitalization during this time was not standardized.
Et voilà que nous voulons une voiture électrique normalisée dans l'Union européenne.
We now want a standardised electric car in the European Union.
Après la naissance, la situation est normalisée.
After delivery, the situation is normalized.
L'éducation peut devenir normalisée et concentrée dans les mains de quelques producteurs de qualité.
Education may become standardized and concentrated in the hands of a few quality producers.
Tu as toujours voulu une vie normalisée.
It's what you've always wanted— a normal life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer