nonstop

You've been working nonstop on this for two days.
Tu as travaillé nonstop sur ça pendant deux jours.
The bubble of nonstop fun is ready to burst.
La bulle du fun non-stop est prête à exploser.
We've been conducting training exercises nonstop the last few months.
Nous avons mené des exercices d'entraînement non-stop ces derniers mois.
Djemaa El Fna truly is a place of nonstop entertainment.
Djema El Fna est réellement une place d’animation permanente.
Am I expected to work nonstop for 54 hours?
Suis-je censé travailler non-stop pendant 54 heures ?
But ever since he's been back, he's eating nonstop.
Mais depuis qu'il est revenu, il mange sans arrêt.
Understand, people, as they say, worked the whole year, nonstop.
Comprenez, les gens l'année entière, comme on dit, travaillaient, sans relâche.
She's been calling me nonstop for two days.
Elle m'a appelé sans arrêt pendant deux jours.
Savannah-Hilton Head Airport offers nonstop flights to 12 cities.
Vols directs au départ de Savannah-Hilton Head Airport vers 12 villes
This is a great party, and we have been working nonstop.
C'est une belle soirée. On a travaillé comme des bêtes.
Ever since you two have been together, she's been writing nonstop.
Depuis que vous êtes ensemble, elle écrit sans arrêt.
You and I have been together for 20 years practically nonstop.
Toi et moi, on est ensemble depuis 20 ans, quasiment non-stop.
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent.
Elle sera la première à traverser le continent sans escale.
This thing has been running nonstop for three years.
Ce truc fonctionne sans arrêt depuis trois ans.
This thing has been running nonstop for three years.
Ce truc tourne non-stop depuis trois ans.
Al Ain Airport offers nonstop flights to 2 cities.
Vols directs au départ de Aéroport d'Al Ain vers 2 villes
Then, challenge your friends and prove your racing skills in nonstop competition.
Ensuite, défiez vos amis et prouvez vos talents de pilote en compétition non-stop.
Ever since I've been at Jimmy's, we've been partying nonstop.
Depuis que je suis chez Jimmy, on fait la fête sans arrêt.
We've been doing it nonstop for like two days straight.
On n'arrête pas de faire l'amour depuis deux jours.
Yeah, he keeps that camera on nonstop, just in case.
Ouais, il laisse tourner sa caméra tout le temps, au cas où.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage