noncommittal

All information and assertions of these website are noncommittal.
Toutes informations et affirmations délivrées sur ce site Internet sont non-contractuelles.
Matthew, Philip, and the Alpheus twins were noncommittal.
Matthieu, Philippe et les jumeaux Alphée étaient neutres.
Offers are exclusively noncommittal in all parts.
Les offres sont exclusivement sans engagement dans toutes les régions.
You know, you've always been so noncommittal in our relationship.
T'as toujours eu peur de t'engager dans notre relation.
Do you think that "in" is noncommittal, like...?
Tu penses que "pour" est évasif, comme... ?
All offers are not-binding and noncommittal.
Toutes les offres sont sans engagement et sans engagement.
All offers are not-binding and noncommittal.
Toutes les offres sont non-liantes et évasives.
All offers are not-binding and noncommittal.
Les offres sont toutes non contraignantes et sans engagement.
We do not want a noncommittal attitude.
Nous ne voulons pas d'une attitude évasive.
All information and explanations of these websites are noncommittal.
Toutes les informations et détails disponibles sur ces pages web sont non contractuelles.
All offers are not-binding and noncommittal.
Toutes les offres sont sans engagement ni obligation.
I'm gonna stay noncommittal on that.
Je vais rester évasif sur le sujet.
A noncommittal code of conduct is of no use to us.
Nous n'avons que faire d'un code de conduite facultatif.
You know, one of those noncommittal guys.
Tu sais, qui n'est pas du genre à s'engager.
The most noncommittal word in the English language, fine.
Bien est le mot le plus évasif qui existe.
Does that make me seem noncommittal?
Ça me donne l'air réservé ?
Your chances to meet eager women for noncommittal relations are much higher on casual sites.
Vos chances de rencontrer des femmes avides de relations évasives sont beaucoup plus élevés sur les sites occasionnels.
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
Tout d'abord, je me demande dans quelle mesure il s'agit seulement d'un accord qui n'engage à rien.
That's a little noncommittal.
Tu ne te mouilles pas trop.
That's a little noncommittal.
Tu ne t'avances pas trop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X