noncommittal
- Exemples
Offers are exclusively noncommittal in all parts. | Les offres sont exclusivement sans engagement dans toutes les régions. |
You know, you've always been so noncommittal in our relationship. | T'as toujours eu peur de t'engager dans notre relation. |
Do you think that "in" is noncommittal, like...? | Tu penses que "pour" est évasif, comme... ? |
All offers are not-binding and noncommittal. | Les offres sont toutes non contraignantes et sans engagement. |
We do not want a noncommittal attitude. | Nous ne voulons pas d'une attitude évasive. |
All information and explanations of these websites are noncommittal. | Toutes les informations et détails disponibles sur ces pages web sont non contractuelles. |
All offers are not-binding and noncommittal. | Toutes les offres sont sans engagement ni obligation. |
I'm gonna stay noncommittal on that. | Je vais rester évasif sur le sujet. |
You know, one of those noncommittal guys. | Tu sais, qui n'est pas du genre à s'engager. |
The most noncommittal word in the English language, fine. | Bien est le mot le plus évasif qui existe. |
Does that make me seem noncommittal? | Ça me donne l'air réservé ? |
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement. | Tout d'abord, je me demande dans quelle mesure il s'agit seulement d'un accord qui n'engage à rien. |
That's a little noncommittal. | Tu ne te mouilles pas trop. |
That's a little noncommittal. | Tu ne t'avances pas trop. |
That's a little noncommittal. | - Me voilà bien avancé ! |
Firstly, it goes without saying that science should be autonomous, but that is not the same as being noncommittal. | Premièrement, il est évident que le monde scientifique doit être autonome, mais ce n’est pas synonyme d’une absence d’engagement. |
This also means, though, that we can eliminate the noncommittal dimension and fragmentation to the left and right in policy. | Cela signifie toutefois aussi que nous pouvons éliminer la dimension informelle et la division entre la droite et la gauche en politique. |
This procedure between the Council and Parliament resulted in a compromise which is rather noncommittal as long as it is not accompanied by a Commission statement. | La procédure de conciliation entre le Conseil et le Parlement a produit un compromis qui demeure plus ou moins vide de sens tant qu'il n'est pas associé à une déclaration de la Commission. |
I think it would be better if we were to continue to focus on this instead of expressing noncommittal views about the social dimension of globalisation. | Je pense qu’il serait mieux que nous continuions de mettre l’accent sur ce point, plutôt que de tenir des discours qui n’engagent à rien sur la dimension sociale de la mondialisation. |
Apart from a noncommittal paragraph concerning the recognition of the national identity of the Member States, in this Constitution, the Union completely overlooks the institutional reality in various Member States. | Hormis un paragraphe évasif concernant la reconnaissance de l’identité nationale des États membres, dans cette Constitution, l’Union ignore totalement la réalité institutionnelle de plusieurs États membres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !