nonciature
- Exemples
Toutes écrites par la nonciature, en moins d’un an. | All produced by the nunciature, in less than a year. |
Nous nous sommes vus à la nonciature. | We saw each other at the nonciature. |
Pie XII dans les événements tumultueux qui s’étaient produits durant sa nonciature à Munich et à Berlin. | Pius XII on the tumultuous events during his nuncioship in Munich and Berlin. |
La première nonciature permanente a été établie en 1500 auprès de la République de Venise. | The first permanent papal nunciature was established in 1500, in the republic of Venice. |
Mais la nonciature a cherché à sauver tout le monde, sans distinction de religion, avec ou sans baptême. | But the nunciature tried to save everyone, without distinction of religion, baptized or not. |
J’y suis ensuite retourné comme conseiller de nonciature de 1979 à 1983, en pleine guerre. | Then I went back there as nunciature counselor from 1979 to1983, in the midst of war. |
En 1983, il est de nouveau curé à Saint Louis puis (1987-1992) secrétaire à la nonciature à Washington. | In 1983 he was again pastor in Saint Louis then (1987-1992) secretary in the nunciature in Washington. |
Puis, à la fin de 1939, il partit pour l’Argentine comme auditeur de la nonciature apostolique locale. | Then at the end of 1939, he left for Argentina as auditor of the local Apostolic Nuncio. |
Des queues immenses se formaient devant la nonciature, plus longues que celles qu’il y avait devant les magasins d’alimentation. | Immense lines formed in front of the nunciature, longer than those in front of the food stores. |
Toujours est-il que j’ai reçu la lettre de la nonciature apostolique en Italie le 22 août, sept jours avant l’annonce officielle. | However I received the letter from the apostolic nunciature to Italy on 22 August, seven days before the official announcement. |
Le Nonce apostolique présidait la liturgie avec la procession traditionnelle aux quatre reposoirs érigés dans la cour de la nonciature. | The Apostolic Nuncio presided at the liturgy, including the traditional Eucharistic procession to four altars erected in the courtyard of the Nunciature. |
En les invitant à lui écrire, le Pape leur avait montré que la nonciature de Berlin possédait une voie de correspondance sûre avec Rome. | Inviting them to write to him, the Pope indicated that the nunciature in Berlin enjoyed a safe way of corresponding with Rome. |
Et toujours en signe d’espérance, j’ai béni les premières pierres de seize églises, du séminaire et de la nonciature : dix-huit ! | And also as a sign of hope, I blessed the cornerstones of 16 churches, of the seminary and of the nunciature: 18! |
Lorsque j’étais évêque, j’avais collaboré avec la nonciature de Colombo, mais je n’avais pas eu la formation spéciale qu’ont les nonces. | As bishop I had collaborated with the nunciature in Colombo, but I had not had the special training that nuncios have. |
Quand, l’une des deux fois où il est venu, Jean-Paul II a demandé un confesseur à la nonciature, c’est lui qui y est allé. | On one of the two occasions he came, John Paul II had requested a confessor at the Nunciature, and he went. |
Les enfants que l’on gardait dans la nonciature et dans les instituts étaient le plus souvent avec leurs parents, munis d’une lettre de protection. PERSÉCUTION. | The children protected by the nunciature in the institutes were for the most part with their parents, furnished with a letter of protection. |
Mais cet épisode avait accru l’estime pour la nonciature qui avait affronté ce problème difficile d’un point de vue purement humanitaire, sans intervenir sur le terrain politique. | But that event also created esteem for the nunciature, which faced the difficult issue from a humanitarian point of view, without intervening in the political sphere. |
Les trois Oblats travaillant à Luanda, les pp. Jean-Claude NGOMA, supérieur de la Mission, Cyrille MPUKI et Joseph NTUMBA, ont été invités à un repas à la nonciature. | The three Oblates working in Luanda, Frs Jean-Claude NGOMA, Superior of the Mission, Cyrille MPUKI and Joseph NTUMBA, were invited to the nunciature for a meal. |
Il a été ensuite, à partir de 1994, secrétaire de nonciature en Bosnie et il est depuis 2001 membre de la Consulte pastorale de la Peregrinatio ad Petri Sedem. | From 1994 he was secretary of the nunciature in Bosnia and since 2001 he is a member of the Pastoral Consultancy of Peregrinatio ad Petri Sedem. |
Il est inscrit en 1978 à l’Académie pontificale ecclésiastique et, le 3 avril 1981, il entre dans le service diplomatique du Saint-Siège comme attaché à la nonciature en Ouganda. | In 1978 he entered the Pontifical Ecclesiastical Academy, and on 3 April 1981 entered the diplomatic service of the Holy See with a posting to the nunciature in Uganda. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !