non-interference

The circumstances have changed, and what happened to non-interference?
Les circonstances ont changé, et qu'en est-il de la non-interférence ?
They also recognized the principle of non-interference.
Ils ont également reconnu le principe de la non-ingérence.
Non-Interference: The non-interference concept was introduced by the archons.
Non-interférence : Le concept de non-interférence a été introduit par les Archontes.
In such endeavours, the principles of neutrality and non-interference should also be respected.
Dans de telles entreprises, les principes de neutralité et de non-ingérence doivent également être respectés.
His delegation favoured non-interference in the internal affairs of sovereign States.
La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.
They strictly follow the principle of non-interference in the internal affairs of other countries.
Ils s'en tiennent strictement au principe de la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays.
Therefore, it is always better to follow the principle of non-interference and keep inner calm.
Par conséquent, il vaut toujours mieux suivre le principe de la non-ingérence et garder notre calme intérieur.
The territorial integrity of Lebanon and non-interference in its internal affairs must be respected.
Il faut respecter l'intégrité territoriale du Liban et s'abstenir de toute ingérence dans ses affaires intérieures.
The principles of non-intervention and non-interference in countries' internal affairs must also be upheld.
Les principes de non-intervention et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États doivent également être respectés.
As the Council knows, the President has issued a decree on non-interference by State institutions.
Comme le Conseil le sait, le Président a publié un décret sur la non-ingérence des institutions publiques.
The French syndicalists insisted on the principle of non-interference of political parties in trade union work.
Les syndicalistes français insistaient sur le principe de non-ingérence des partis politiques dans le travail syndical.
They violate international law and the principle of non-interference in the internal affairs of another state.
Elles violent le droit international et le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures d’un autre État.
One of the basic principles of the Charter is non-interference in the internal affairs of sovereign States.
L'un des principes fondamentaux de la Charte est la non-ingérence dans les affaires intérieures des États souverains.
With our government we have tried to counterbalance or, better, to integrate non-interference with non-indifference.
Avec notre gouvernement, nous avons cherché à contrebalancer ou mieux, à conjuguer la non interférence avec la non indifférence.
However, dialogue on human rights should observe the principle of non-interference in the internal affairs of States.
Mais le dialogue sur les droits de l'homme doit respecter le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
We must reaffirm the principle of respect for State sovereignty and non-interference in internal affairs of countries.
Nous devons réaffirmer le principe du respect de la souveraineté des États et de la non-ingérence dans les affaires internes des pays.
I also accept that the principles of sovereignty and non-interference offer vital protection to small and weak states.
J'admets aussi que les principes de la souveraineté et de la non-ingérence offrent une protection absolument indispensable aux petits États faibles.
Respect for sovereignty, non-interference and closer cooperation between individual States in the region constitute another key factor.
Le respect de la souveraineté, la non-ingérence et une coopération étroite sont d'autres facteurs déterminants à cet effet.
They specifically include the equality of all Member States and non-intervention and non-interference in the domestic affairs of other countries.
Ils comprennent notamment l'égalité de tous les États Membres et la non-intervention et la non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays.
The principles of sovereignty and non-interference in countries' domestic affairs do not cover these cases of crimes against humanity.
Les principes de souveraineté et de non-ingérence dans les affaires intérieures des États ne couvrent pas les crimes contre l'humanité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X