non-inflammable
- Exemples
Avoid build-up of fumes and remove any possible fire risk, such as heaters or electric apparatus not manufactured from non-inflammable material. | et qui bat pavillon d'un pays tiers et/ou est enregistré dans un pays tiers. |
In such case, the fuel tank shall be filled to not less than 90 % of its capacity with a non-inflammable liquid of a density between 0,7 and 1. | Dans ce cas, le réservoir à carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité d’un liquide non inflammable possédant une densité se situant entre 0,7 et 1. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel feed system shall be filled to at least 90 % of its capacity with a non-inflammable liquid having a density between 0,7 and 1. | Si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité se situant entre 0,7 et 1. |
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of its capacity either with fuel or with a non-inflammable liquid having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | ESSAIS RELATIFS AUX RÉSERVOIRS À CARBURANT EN MATIÈRE PLASTIQUE |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation shall be filled to at least 90 per cent of its capacity either with fuel or with a non-inflammable liquid having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Identifiant unique (ID) de chaque prêt. |
The fuel tank must be filled to at least 90 per cent of its capacity either with fuel or with a non-inflammable liquid having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Le réservoir à carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, soit avec du carburant, soit avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of its capacity either with fuel or with a non-inflammable liquid having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Le réservoir à carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, soit avec du carburant, soit avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation shall be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Un équidé n'est réputé être identifié selon le présent règlement que si les conditions suivantes sont remplies : |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Un équidé n'est réputé être identifié selon le présent règlement que si les conditions suivantes sont remplies : |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation shall be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | En dehors de ces régimes de retraite, Hipo Fondi gérait également plusieurs portefeuilles privés et fonds fermés. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | En dehors de ces régimes de retraite, Hipo Fondi gérait également plusieurs portefeuilles privés et fonds fermés. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d'alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation shall be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 % au moins de sa contenance, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Si le véhicule est propulsé par des moyens extérieurs, le circuit d’alimentation en carburant doit être rempli à 90 pour cent au moins de sa capacité, avec un liquide non inflammable possédant une densité et une viscosité voisines de celles du carburant normalement utilisé. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation shall be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Elles ne comprennent que les entrées de trésorerie contractuelles sur les expositions non échues et pour lesquelles l'établissement de crédit n'a pas de raison de supposer une non-exécution dans les 30 jours calendaires. |
If the vehicle is driven by external means, the fuel installation must be filled to at least 90 per cent of its capacity, either with fuel or with a non-inflammable liquid, having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. | Elles ne comprennent que les entrées de trésorerie contractuelles sur les expositions non échues et pour lesquelles l'établissement de crédit n'a pas de raison de supposer une non-exécution dans les 30 jours calendaires. |
Keep away from sources of heat, sparks, naked flames or electric apparatus not manufactured from non-inflammable material. | La Commission vérifie que : |
Avoid build-up of fumes and remove any possible fire risk, such as heaters or electric apparatus not manufactured from non-inflammable material. | Éviter l’accumulation de vapeurs et éliminer toute cause possible d’incendie, telle que radiateurs et appareils électriques non antidéflagrants. |
In such case, the fuel tank shall be filled to not less than 90 % of its capacity with a non-inflammable liquid of a density between 0,7 and 1. | no de carte d'identité : 3120871A074PB7 |
