- Exemples
Laissez-moi vous parler d’une fois où mon amour a dû être non verbal. | Let me tell you a time when my love had to be non-verbal. |
Dans les cultures primitives, le battement des tambours crée un rythme musical monotone et non verbal. | In primitive cultures, the beating of drums creates a monotonous, nonverbal kind of musical rhythm. |
Lorsqu’un rêve nous revient en mémoire peu après notre réveil, de tels souvenirs, sans égard à leur réalisme, sont constitués de matériel non verbal. | When we recall a dream soon after awaking, such memories, regardless of their vividness, are made of nonverbal material. |
Notre objectif est de révéler et de formaliser ce langage non verbal en utilisant l’intelligence artificielle, et de permettre ainsi aux machines de mieux comprendre les émotions humaines. | Our aim is to unlock and formalize that nonverbal language using AI, and thereby empower machines with better understanding of human emotions. |
Le Praticien EMF communique principalement par le langage non verbal de l'énergie, transmis par l'interaction énergétique d'humain à humain tout au cours de la session. | Primarily, the EMF practitioner is communicating in an unspoken language of energy, delivered via the human to human energetic interaction of the session. |
Vous semblez connaître les choses à un niveau instinctif et non verbal et préférez apprendre à travers une expérience directe ou un apprentissage plutôt que par le biais de livres ou de conférences. | You seem to know things at an instinctive, nonverbal level and prefer learning through direct experience or apprenticeship rather than vicariously via books or lectures. |
Dans sa conférence au sujet de la puissance de ce qu'on porte, Kaustav Dey examine comment la mode met à notre disposition un langage non verbal pour exprimer notre désaccord et nous encourager à accepter notre moi authentique. | In a talk about the power of what we wear, Kaustav Dey examines how fashion gives us a nonverbal language of dissent and encourages us to embrace our authentic selves. |
Contrôlez votre langage non verbal. | Control your non-verbal cues. |
Les rêves ne sont pas faits de mots ; ils émergent de l’espace non verbal qui se trouve en nous. | Dreams are not made of words; they emerge from a nonverbal space within us. |
Nous traiterons des sujets tels que des styles de s'habiller, lenguage verbal et non verbal, et protocole patronal. | We will treat such topics as the styles of dressing, verbal and non verbal lenguage, and managerial protocol. |
Le psychologue analyse à travers la personnalité, la subjectivité, le discours, le langage non verbal la révélation de la vérité. | The psychologist analyses how the truth is revealed in terms of personality, subjectivity, speech and non-verbal communication. |
La combattre suppose donc un travail d'archéologie et de déconstruction ; la compréhension de ses processus, de ses mécanismes et de son langage parlé et non verbal. | Consequently, combating it requires archaeology and deconstruction; understanding its processes, its mechanisms, and its spoken as well as its non-spoken language. |
