non satisfait
- Exemples
Le besoin non satisfait de planning familial était estimé à 20 % en 2002. | The estimated unmet need for family planning was 20 per cent in 2002. |
Les femmes subissent plus que quiconque les conséquences fâcheuses de ce besoin non satisfait. | Especially women bear the negative consequences of this unmet need. |
Besoin non satisfait de consulter un généraliste ou un spécialiste | Unmet need for consulting a general practitioner or specialist |
Il n’y aura aucun désir non satisfait au ciel, parce que notre Seigneur satisfera tous nos désirs. | There will be no unmet desires in Heaven, because our Lord will satisfy all of our longings. |
Besoin en soins non satisfait au cours des 12 derniers mois pour cause de longue(s) liste(s) d’attente | Unmet need for health care in the past 12 months due to long waiting list(s) |
Besoin non satisfait de consulter un dentiste | Unmet need for consulting a dentist |
Besoin en soins non satisfait au cours des 12 derniers mois pour cause de problèmes de distance ou de transport | Unmet need for health care in the past 12 months due to distance or transportation problems |
Le besoin non satisfait en matière de contraception est de 35,6 % pour l'ensemble du pays 14,3 % pour les principales villes (Libreville et Port-Gentil). | The unmet need for contraception is 35.6 per cent for the country overall and 14.3 per cent for the country's major cities (Libreville and Port-Gentil). |
est tenu de transmettre mensuellement à l'Agence une attestation émanant du service national compétent, précisant s'il a ou non satisfait aux obligations fixées aux points a) et b). | The characteristics marked with the letters “NS” are deemed not to be significant in the respective Member States. |
Si l'expérience de l'excitation du besoin ne trouve pas satisfaction, ou n'est pas close de façon naturelle, elle doit trouver une clôture artificielle qui va dissiper l'inconfort lié au besoin non satisfait. | If the experience of need arousal is not satisfied or closed naturally, it must find an artificial closure that distracts from the discomfort of the unmet need. |
Au Sommet mondial, la communauté internationale a prêté un regain d'attention à la nécessité de répondre à ce besoin non satisfait en redoublant d'efforts pour diffuser des technologies énergétiques viables dans le monde entier. | The World Summit focused renewed international attention on the need to fill this unmet need by stepping up efforts to disseminate sustainable energy technologies worldwide. |
Près d'un tiers des femmes mariées ont un besoin non satisfait de planification familiale, et près de la moitié des femmes mariées disent que les décisions concernant leur propre santé sont principalement prises par leur mari. | Nearly one third of married women have an unmet need for family planning, and almost half of married women say that decisions about their own health are primarily made by their husband. |
Développer et investir dans des programmes de planification familiale qui visent à parvenir à zéro besoin non satisfait en services de planification familiale d’ici à 2030 afin d’appuyer la réalisation des objectifs de développement durable. | Develop and invest in family planning programmes that aim to achieve zero unmet need for family planning services no later than 2030 to help attain the Sustainable Development Goals. |
Le statut de procédure accélérée sert à faciliter le développement de médicaments destinés au traitement de maladies graves ou mettant en jeu le pronostic vital, et qui démontrent un potentiel de réponse à un besoin médical non satisfait. | The FDA grants Fast Track status to facilitate the development of drugs intended to treat serious or life-threatening conditions and which demonstrate the potential to address unmet medical needs. |
Dans cette étude, les auteurs ont reconnu le besoin non satisfait d'options de traitement chez 40 pour cent de ces patients RGO qui ne répondent pas correctement aux traitements médicamenteux, et ont analysé l'option Stretta pour cette population de patients défavorisée. | In this study, the authors recognize the unmet need for treatment options in these 40 percent of GERD patients who do not adequately respond to medications, and assess the Stretta option for this underserved patient population. |
Prix d'achat d'achat remboursé si non satisfait. | Purchase price refunded if not satisfied. |
Le taux d'utilisation de méthodes contraceptives modernes n'est que de 35,1 %, et le besoin de contraception non satisfait est estimé à 30,6 %. | Modern contraceptive use is only 35.1 per cent, and the unmet need for contraception is estimated at 30.6 per cent. |
Si vous achetez HerSolution et non satisfait des résultats, vous pouvez le retourner et le plein d’argent que vous avez payé sera donné à vous. | If you buy HerSolution and not satisfied with the results, you can return it back and the full money you paid will be given back to you. |
Cependant avec l'appareil photo dans les mains les images, oui, viennent toutes seules, irrépressibles (parfois non satisfait avec les miennes, je rentre dans celles des autres). | However with the camera between my hands the images do come by themselves, uncontrollable (sometimes not satisfied with mine, I go into other people's). |
De nombreuses études ont montré qu’un employé non satisfait ne peut probablement pas fournir un bon service à la clientèle ou transmettre les commentaires importants des clients au service concerné. | Numerous studies have shown that a dissatisfied employee is unlikely to provide good customer service or to pass vital customer feedback up the chain. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
