noircir

Le métal est noirci à l'intérieur pour éviter la rouille.
The metal is blackened on the inside to prevent rust.
Le chaudron est noirci et huilé avec de la suie de forge.
The pan is blackened and oiled with forging soot.
Pourquoi le nom de l'artiste est noirci ?
Why is the artist's name blacked out?
Ceci est la seule pièce que le voleur avait noirci les caméras.
This is the only room that the thief had blacked out the cameras in.
Le plateau est animé par trois formes concentriques séparés par un fil en bois noirci.
The shelf is animated by three concentric shapes separated by a wooden wire blackened.
Il n'y a pas un centimètre carré de terre qui ne soit pas noirci.
There is not a square foot of ground that is not blackened.
Et si cela avait noirci leur âme.
What if it, what if it like darkens your soul.
L' Ohemma d'Obo avaient noirci ses propres tabourets ancestraux, à l'écart du chef.
The Ohemma of Obo had blackened ancestral stools of her own, separate from the chief.
Une fois que son coeur sera noirci, tout ce dont j'ai besoin viendra à moi par miracle.
Once her heart has been blackened, everything I need shall fall into place.
J'ai noirci mes dents.
I've done me teeth.
Le corps, prolongé par un manche, est soigneusement poli et noirci par la fumée ou par des colorants locaux.
The body, extended by a handle, is carefully polished and blackened by smoke or local dyes.
Similaire au dernier navire, le vaisseau Corpus dans lequel le joueur arrive est noirci et dépourvu d'équipage.
Similar to the last ship, the Corpus ship the player arrives in is darkened and devoid of crew.
D'après moi, cette affaire a sérieusement noirci la réputation de l'Union européenne.
I suggest to the Commissioner that it has a very serious effect on the European Union's reputation.
Je marche noirci, mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.
I go about blackened, but not by the sun; I stand up, I cry in the congregation.
Malgré tous les beaux discours sur le climat, en adoptant ce rapport l'Europe va continuer à s'accrocher à son passé noirci par le charbon.
Despite all the fine speeches on climate, Europe will still be clinging onto its coalblack past by adopting this report.
Le chêne a été poncé puis noirci pour lui donner une patine plus foncée et enfin à la main frotté à un éclat satiné.
The oak has been sanded then blackened to give it a darker aged patina and finally hand rubbed to a satin sheen.
Le chêne a été poncé puis noirci pour lui donner une patine plus foncée et enfin à la main frotté à un éclat satiné.
The oak has been sanded then sightly blackened to give it a darker aged patina and finally hand rubbed to a satin sheen.
Le chêne a été poncé puis légèrement noirci pour lui donner une patine plus foncée et enfin à la main frotté à un éclat satiné.
The oak has been sanded then sightly blackened to give it a darker aged patina and finally hand rubbed to a satin sheen.
En dehors de lui dans la cour de monastère un figuier de grand âge eteint toujours quelques feuilles de son tronc défraîchi et noirci.
Outside it in the monastery court a fig tree of great age still puts out a few leaves from its withered and blackened trunk.
Ma cruelle injustice a coupé la corde de mon espoir et ma rébellion a noirci ma face devant le trône de ta justice.
My sore injustice hath severed the cord of my hope, and my rebellion hath darkened my face before the throne of Thy justice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant