noces d'argent

Ce sont leurs noces d'argent et ils sont ravis que tu sois venu.
It's their silver anniversary, and they're so happy you came.
C'est quoi, les noces d'argent, ça ressemble à quoi ?
What is the silver anniversary, what does it mean?
Les noces d'argent l'an prochain.
My silver wedding next year.
Je vous le dirai pour nos noces d'argent !
I will tell you what I think of you at our silver wedding, at the earliest!
Je vous le dirai pour nos noces d'argent !
What I think of you I will tell you at our silver wedding, at the earliest!
C'est notre premier rencard, et c'est ici que mes parents ont fêté leurs noces d'argent.
Uh, well, this is kind of our first date, and this is the restaurant where my parents came for their silver wedding anniversary.
La dernière fois, il est venu pour... pour nos noces d'argent,
The last time he came was to celebrate our silver wedding anniversary.
Pour nos noces d'argent, mon mari a dit en fait c'étaient nos noces d'or.
When it was our silver anniversary, my husband said it was really our golden one.
Qu'est-ce qui te fait croire du contraire ? C'est notre premier rencard, et c'est ici que mes parents ont fêté leurs noces d'argent.
Uh, well, this is kind of our first date, and this is the restaurant where my parents came for their silver wedding anniversary.
Cette année, ce sera les noces d'argent de la cérémonie, alors les stars déambuleront sur un tapis argenté au lieu du tapis rouge habituel.
This year marks the Silver Anniversary of the awards, so the stars will strut their best on a silver carpet this year instead of a red one.
Les Aranda ont organisé un festin pour célébrer leurs noces d'argent.
The Arandas hosted a feast to celebrate their silver anniversary.
Notre belle-fille nous a envoyé un joli cadeau pour nos noces d'argent.
Our daughter-in-law sent us a lovely present for our silver anniversary.
Aujourd'hui, nous organisons une fête à la maison pour célébrer nos noces d'argent.
We're throwing a party at home today to celebrate our silver wedding.
Félicitations pour vos noces d'argent ! Que le temps passe vite !
Congratulations on your silver wedding anniversary! Time flies!
Luisa et Antonio vont organiser une grande fête pour célébrer leurs noces d'argent.
Luisa and Antonio are going to throw a big party to celebrate their silver wedding.
Pour leurs noces d'argent, mon cousin et sa femme ont renouvelé leurs vœux de mariage.
On their silver wedding anniversary, my cousin and his wife renewed their vows.
C'est quoi ? Noces d'argent ?
What gift is that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X