no matter how
- Exemples
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. | Aucun acte de bonté, si petit soit-il, n’est jamais perdu. |
No one company, no matter how big, can solve them. | Aucune entreprise, si grande soit-elle, ne peut les résoudre seule. |
No young man, no matter how great, can know his destiny. | Aucun jeune homme, si grand soit-il, ne peut connaître son destin. |
But, no matter how banal it may sound, money matters. | Mais, aussi banal que cela puisse paraître, l’argent est un sujet important. |
You see, no matter how powerful, all curses can be broken. | Aussi puissante soit-elle, toute malédiction peut être brisée. |
Naturally, no matter how good this budget is, it is far from perfect. | Naturellement, quelque bon que soit ce budget, il est loin d'être parfait. |
This holds true, no matter how many disapprove of this idea. | Ceci reste vrai, aussi nombreux puissent être ceux qui rejettent cette idée. |
You tell me everything, no matter how personal or private? | Vous me dites tout, peu importe comment personnelle ou privée ? |
And no matter how bad the leader is, he will change. | Et peu importe combien un dirigeant est mauvais, il changera. |
Today was a win, no matter how you look at it. | Aujourd'hui était une victoire, peu importe comment nous le voyons. |
Every effort, no matter how small, is important and necessary. | Chaque effort, même minime, est important et nécessaire. |
Grandma bought him, no matter how many times they break. | Grand-mère lui a acheté, peu importe combien de fois ils se cassent. |
All contributions, no matter how old they are will be accredited. | Toutes les contributions, peu importe leur âge seront accrédités. |
A guess, no matter how well informed, is not a prediction. | Une supposition, même si bien informée, n'est pas une prédiction. |
I can't understand no matter how much I think about it. | Je ne peux pas comprendre, peu importe combien j'y pense. |
I have to get into it, Marty, no matter how. | Je dois pouvoir y accéder, Marty, peu importe la façon. |
I have to get into it, Marty, no matter how. | Je dois y accéder, Marty, peu importe comment. |
Kasai, no matter how we feel, we can't give up. | Kasai, quoi qu'il arrive, nous ne pouvons pas abandonner. |
You realize they sing no matter how much you tip? | Tu te rends compte qu'ils chantent peu importe le pourboire ? |
We influence our development through our efforts no matter how simple. | Nous influençons notre développement grâce à nos efforts, peu importe la façon simple. |
