night shift
- Exemples
Uh, there's a nurse on the night shift. | Uh, il y a un changement d'infirmière de nuit. |
What she hadn't anticipated was the night shift. | Ce qu'elle n'avait pas anticipé, c'était les nocturnes. |
How many do they keep on in a night shift? | Il en garde combien pour une nuit ? |
Aren't you on night shift this week? | T'es pas de nuit, cette semaine ? |
Then, however, the night shift nurse entered the room. | Puis l’infirmière de nuit entra dans la pièce. |
Oh, no, I can't believe this is happening during night shift! | J'en reviens pas que ça arrive de nuit ! |
Her father worked the night shift here. | Son père travaillait ici de nuit. |
How would you feel if I had the night shift? | Que dirais-tu que je bosse de nuit ? |
Ideal for night shift workers who need to get sleep during daylight hours. | Idéal pour les travailleurs de nuit qui ont besoin de dormir pendant la journée. |
We have less than an hour to interview every worker on the night shift. | On a moins d'une heure pour parler à tous les ouvriers de nuit. |
I would like my thursday night shift back. | Je voudrais récupérer mes jeudi soir. |
Ah, I'd love to, but I got the night shift. You know? | J'en serais heureux, mais je suis de garde, tu sais ? |
You know, this is pretty unusual, federal agents in the middle of the night shift. | C'est plutôt inhabituel de voir des agents fédéraux en pleine nuit. |
All you gotta do is the night shift. | Tu prends le relais pour la nuit. |
Well, my mom's working the night shift. | Ma mère travaille de nuit. |
Actually, I... Am on the night shift tomorrow, So... | En fait, je travaille de nuit demain, mais merci. |
He works the night shift. | Il travaille de nuit. |
Ideal for night shift workers who need to get sleep during daylight hours. | Idéal pour les travailleurs de nuit qui ont besoin de dormir pendant la journée. Partitions textiles |
I have a night shift today. | Je suis de nuit cette fois. |
I have a night shift. | Je suis en quart de nuit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !