nicher

Il est niché au cœur des collines de Hout Bay.
It is nestled amidst the hills of Hout Bay.
Nous avons une petite cabane niché dans les bois.
We've got a little cabin tucked away in the woods.
La cause peut être des toxines qui ont niché dans votre corps.
The cause may be toxins that have nested in your body.
En Gueldre, niché sous les arbres monumentaux, nous offrons un abri hospitalier.
In Gelderland, tucked under monumental trees, we offer hospitable shelter.
Une petite ville, niché sur la rivière Housatonic.
A small town, nestled on the Housatonic River.
Inyati est niché sur les rives pittoresques de la rivière Sand.
Inyati is situated on the scenic banks of the Sand River.
Le village de Lardos, niché parmi les vignes, respecte l’architecture traditionnelle.
The village of Lardos, nestled among the vineyards, respects the traditional architecture.
Est Locarno Monti et Orselina niché sur la colline surplombant la ville.
Is Locarno Monti and Orselina nestled on the hillside above the town.
Santa Gertrudis de Fruitera est un petit village niché au coeur d'Ibiza.
Santa Gertrudis de Fruitera is a small village nestled in the heart of Ibiza.
Profitez de la belle plage lahinch niché dans la baie de Liscannor.
Enjoy the beautiful lahinch beach nestled in Liscannor bay.
Le Taylor est niché au cœur d’un Paris animé et cosmopolite.
The Taylor is set in the heart of dynamic, cosmopolitan Paris.
Ces chalets sont contemporains, niché dans la luxuriante vallée de l'Himalaya Bhimtal.
These are contemporary cottages nestled in the lush Himalayan valleys of Bhimtal.
Il est niché dans un parc de 6 hectares et dispose d'un spa.
It is set in a 6-hectare park and offers a spa.
Notre luxueuse et spacieuse Suite Cottage est niché dans son propre jardin privé.
Our luxurious and spacious Cottage Suite is tucked away in its own private garden.
Une chambre confortable niché avec beaucoup d'intimité.
A cozy, tucked away room with lots of privacy.
L'Empire Palace Hotel à Rome est niché dans un palais bâti en 1870.
The Empire Palace Hotel in Rome is situated in a palace built in 1870.
Domaine de caractère niché dans des vergers de prunes, de noix et de noisettes.
Field of character nestled in orchards of plums, walnuts and hazelnuts.
Ils sont venus par instinct et ils ont niché dans un état d'hibernation.
They came by instinct and they nestled down into a hibernating state.
Le complexe est niché dans un luxuriant parc bien gardé, idéal pour se détendre.
The resort is nestled in a lush well-kept park, ideal place to relax.
Cet hôtel est niché au c ?ur de la ville de Turku.
The hotel is located in the heart of the city of Turku.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet