Ils nient le Père en niant le Fils.
They deny the Father in denying the Son.
Y a-t-il une alternative aux volontés fortes affirmant ou niant les valeurs ?
Is there an alternative to strong wills positing or negating values?
Ngenzi continue de clamer son innocence, niant toute implication dans les évènements de 1994.
Ngenzi continues to claim his innocence, denying any involvement in the events of 1994.
Plus tard, après plusieurs mois, ils reçoivent une lettre, malheureusement, niant leurs réclamations.
Later on, after several months, they get a letter, unfortunately, denying their claims.
Quoi qu'il en soit, vous devriez pas perdre de temps en niant.
I don't think you should waste any time on denials.
Vous ne pouvez pas régler les problèmes en niant leur existence !
But you can't deal with the problems by pretending they don't exist.
En niant l'existence même des victimes, ce crime viole tous les droits internationalement reconnus.
By denying the very existence of the victim, it violated all internationally recognized rights.
Je l'ai soupçonné. Je mentirais en le niant.
It would be a lie to say I didn't suspect.
Mondelez a répondu à la plainte de l’UITA en niant qu’elle avait violé les Principes directeurs.
Mondelez responded to the IUF complaint by denying that it had violated the Guidelines.
Le cardinal Bertone répond en niant que la sœur ait jamais fait une prophétie de ce genre.
Cardinal Bertone answers by denying that the nun ever made a similar prophecy.
Il n'est plus possible de leurs imposer des lois autoritaires, en niant leurs droits.
It is not possible any longer to impose authoritarian rule on them, by denying their rights.
Le Kashag (gouvernement tibétain) publie une déclaration niant toute répression religieuse.
The Kashag (Cabinet of ministers of the Tibetan exile government) releases a statement denying any religious suppression.
Par conséquent, tu ne reconnaîtras pas les choses que tu as réellement, niant qu’elles sont là.
You therefore will not recognize the things you really have, denying they are there.
Et le libéralisme est son antithèse, niant le tout et plaçant le privé au-dessus de lui.
And liberalism is its antithesis, as such denying the whole and placing the private above it.
Maintes personnes levèrent inconsidérément la difficulté en niant que les 2300 jours prissent fin en 1844.
Many rashly cut the knot of difficulty by denying that the 2300 days ended in 1844.
Ceux qui pensent qu'en niant un problème, il cesse d'exister, ils se trompent.
If you think that banning a problem will make it go away, you are mistaken.
Le défenseur a ensuite été forcé à signer une déclaration niant tout acte répréhensible de la police.
The human rights defender was subsequently forced to sign a statement denying any wrongdoing by the police.
Pourtant, aujourd’hui, il en est beaucoup qui adhèrent à un relativisme culturel niant toute vérité absolue.
Yet, today, many people are embracing a cultural relativism that denies any type of absolute truth.
Aussi le renforcement du partenariat euroméditerranéen ne peut-il se faire en niant cette clause incontournable et irrévocable.
The Euro-Mediterranean partnership cannot be strengthened, therefore, by denying this indispensable and irrevocable clause.
D’autres essayèrent d’échapper au dilemme en niant que David fût l’auteur de ce psaume dit messianique.
Others sought to escape the dilemma by disallowing that David was the author of this so-called Messianic Psalm.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser