next century

The next century and a half saw economic, religious, and social life flourish.
Le siècle et demi suivant connut une vie économique, religieuse et sociale florissante.
Studies show we've enough power to get us into the middle of the next century.
Selon les études, nous aurons assez d'énergie jusqu'en 3500.
We feel that is what should be being done now and into the next century.
Telle doit être notre ligne de conduite actuellement et au cours du siècle prochain.
It is estimated that by the first decade of the next century that level of increase will have doubled.
On prévoit qu'au cours de la première décennie de l'an 2000 cette croissance doublera.
Is climate change the major challenge of the next century or a good New Year' s resolution without any significant value?
Les changements climatiques sont-ils le grand défi du siècle ou une bonne résolution de début d'année, sans grande valeur ?
In order to complete the picture of human population over the next century it is necessary to bring some ecological insights to bear.
Pour compléter l’image de la population mondiale au cours du siècle, nous devrons mentionner également quelques notions écologiques.
The technologies that we are speaking about are critical to the success or failure of key European industries into the next century.
Les technologies en question détermineront en grande partie la réussite ou l'échec des industries européennes majeures à l'aube du XXIe siècle.
Aerospace and educational software and multimedia are the key industries and key technologies for the next century.
Le logiciel dans les domaines de l'aéronautique et de l'éducation et les multimédias constituent les industries clé et les technologies clé du siècle à venir.
Working Group II also made key predictions about the impact of the range of climate changes projected over the next century.
Le groupe de travail II a également fait des prévisions essentielles quant à l'impact de l'ampleur des changements climatiques au cours de ce siècle.
If we go on increasing those concentrations, we risk temperatures over the next century or so that we have not seen on this planet for tens of millions of years.
Si nous continuons à augmenter ces concentrations, nous risquons d'observer dans le siècle à venir des températures inédites sur la planète depuis des dizaines de millions d'années.
The Centennial Campaign will support our next century of global impact.
La Campagne du Centenaire soutiendra notre prochain siècle d'impact global.
What you do today will shape the next century of service.
Ce que vous faites aujourd'hui façonnera le prochain siècle de service.
We are taking a new step forward into our next century.
Nous faisons un nouveau pas en avant dans notre siècle prochain.
We are taking a new step forward into our next century.
Nous franchissons une nouvelle étape dans notre nouveau siècle.
That should be its trademark for the next century.
Elle doit être son image de marque pour le prochain siècle.
This will be the major task of the next century.
Ceci est le grand défi du siècle à venir.
I'd like my company to lead the world into the next century.
J'aimerais que mon entreprise dirige le monde dans le prochain siècle.
In this next century, the survival of mankind will depend on immunity.
D'ici un siècle, la survie de l'humanité dépendra... de l'immunité.
In the next century, the number of ships that will pass...
Dans le siècle à venir, le nombre de vaisseaux à passer...
I'd like my company to lead the world into the next century.
Que ma compagnie mène le monde au siècle prochain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X