You can get the tickets at any newsstand or tabacchi shop.
Vous pouvez obtenir les billets à tout kiosque ou tabacchi boutique.
What do you want from the newsstand, Discover or Smithsonian?
Tu veux quoi au kiosque ? Discover ou Smithsonian ?
He spent at least 20 minutes at the newsstand.
Il a passé au moins 20 minutes au kiosque à journaux.
I saw him with the same pack at the newsstand.
Je l'ai vu avec le même paquet au kiosque à journaux.
She doesn't have to work at the newsstand.
Elle n'a pas eu à travailler dans un kiosque.
I went to the newsstand and bought a magazine.
Je suis allée au kiosque à journaux et j'ai acheté un magazine.
There's a newsstand on Eubank that has both of them at 6 a.m.
Un kiosque sur Eubank reçoit les deux à 6 heures.
The hotel also has an on-site floral boutique and a newsstand.
L'hôtel possède également une boutique florale sur place ainsi qu'un kiosque à journaux.
I can't believe the newsstand got looted and ransacked.
Je ne peux pas croire l'étalage de journaux été pillé et a fouillé.
Granted, he did just knock off a newsstand, but still.
Heureusement, il n'a heurté qu'un kiosque, mais quand même.
Gift shop or newsstand on site.
Boutique de souvenirs ou kiosque à journaux sur place.
You can't buy a top secret at a corner newsstand.
On ne trouve pas d'information top secrète au kiosque.
Oh, Jon! Can we stop at the newsstand?
Jon ! Pouvons-nous arrêter au kiosque ?
I gotta get back to my newsstand now.
Je gotta retournent maintenant à mon étalage de journaux.
There's a newsstand near the statue of the soldier.
Il y a un kiosque à journaux, tout près de la statue du soldat.
Oh, we... and we must stop by a newsstand in the terminal.
Oh, on... et on doit s'arrêter à un kiosque à l'aéroport
Do you see a newsstand?
Est-ce que tu vois un kiosque a journaux ?
Giftshop or newsstand, unique southwest gifts.
Boutique de souvenirs ou kiosque à journaux, cadeaux uniques du sud-ouest.
Prepaid cards may be purchased at the newsstand (B057).
Des cartes de téléphone prépayées sont en vente au kiosque à journaux (B-057).
Why don't we start with this newsstand?
Pourquoi est-ce que nous ne commençons pas avec cet étalage de journaux ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar