I must say he's playing with new-found confidence today.
Je dois dire qu'il joue avec une confiance renouvelée aujourd'hui.
Now, with the help of our new-found friends we are united.
Maintenant, avec l'aide de nouveaux amis, nous sommes unis.
This new-found success, however, met with mixed results.
Ce nouveau succès a toutefois des résultats mitigés.
Many became rich quick by investing their own new-found wealth in the market.
Beaucoup sont devenus riches rapidement en investissant leur propre nouvelle richesse trouvée sur le marché.
Today, I welcome the new-found normality and the significant progress achieved.
Je me réjouis aujourd'hui de la normalité retrouvée et des avancées significatives enregistrées.
Otherwise, new-found freedom can very quickly give rise to further instability.
Sinon, une liberté nouvellement acquise peut très rapidement laisser la place à une plus grande instabilité.
Get to grips with your new-found powers and work out how to escape the city.
Familiarisez-vous avec vos nouveaux pouvoirs et trouvez un moyen de fuir la ville.
This is an unpretentious spot where you can dance the night away surrounded by new-found friends.
C'est un endroit sans prétention où vous pouvez danser toute la nuit entouré de nouveaux amis.
Most importantly, the new-found peace in East Timor has yet to consolidate.
La plus importante est que la paix nouvellement établie au Timor oriental, doit encore se concrétiser.
Also, it was timed perfectly to further my new-found interest in immigration questions.
En outre, elle a été chronométrée parfaitement pour promouvoir mon intérêt récemment découvert pour des questions d'immigration.
A sense of release and new-found freedom is in the air, and this could be exhilarating.
Un sentiment d'ouverture et de liberté nouvelle est dans l'air, ce qui peut s'avérer grisant.
To capitalize on his new-found fame, he asked his friend Clifford Irving to write his biography.
Pour consacrer cette récente renommée, il demanda à son ami Clifford Irving d’écrire sa biographie.
But the new-found power is for a limited time only, so use it well.
Toutefois le nouveau pouvoir n'est actif que pendant un temps limité, alors servez-vous en à bon escient.
He welcomed the new-found interest and enthusiasm among other institutions in UNIDO activities.
Le Directeur général se félicite du regain d'intérêt et d'enthousiasme d'autres organisations pour les activités de l'ONUDI.
Some governments are increasingly unnerved by this new-found digital liberty and have hardened their response to it.
Certains gouvernements tolèrent de moins en moins cette nouvelle liberté numérique et ont durci leur attitude.
The exemplary student of new-found independence, in the 1970s and 1980s, the country experienced considerable growth.
Bon élève de l'indépendance retrouvée, le pays a connu dans les années 70 et 80, un développement considérable.
And the reason that they're expecting a lot is because they have a new-found hope for the future.
Et la raison pour laquelle ils attendent beaucoup c'est parce qu'ils ont trouvé un nouvel espoir en l'avenir.
Especially evident in the Programme of Action is a new-found respect for the moral agency of women.
Dans le Programme d'action, un nouveau respect de la femme en tant qu'agent moral est particulièrement évident.
He represents New Charlie's attempts to reconcile his new-found intelligence and superiority with his former naivete and humility.
Il représente les tentatives de New Charlie de réconcilier sa nouvelle intelligence et sa supériorité avec son ancienne naïveté et humilité.
Increased oil revenues are providing the Government of Iraq with new-found resources to assist the people of Iraq.
Avec l'accroissement des recettes pétrolières, le Gouvernement iraquien dispose de nouvelles ressources pour aider la population.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X